23 599
contributi
<!-- per le fonti greche riprendo la grafia della voce nella wiki inglese. Avendo possibilità, tempo e voglia bisognerebbe verificarle col migne PG -->
Sono diversi gli autori non ebrei che ci hanno tramandato il ricordo di come fosse pronunciato il tetragramma nella loro epoca.
* [[Diodoro Siculo]] (I secolo):
* [[Ireneo]] (m. c.a 202):
* [[Clemente Alessandrino]] (m. c.a 215):
* [[Origene]] (m. 254): Ἰαο (''iao'');<ref>[[Origene]], ''Commento a Giovanni'' 2,1 (PG 14,105).</ref>
* [[Porfirio]] (m. 305):
* [[Epifanio di Salamina]] (m. 403): Ἰα (''ia'') e
* [[Girolamo]] (m. 420):<ref>[[Girolamo]], ''Lettera 25 a Marcella'' (PL 22,429).</ref> II I II I usata da "greci ignoranti" (verosimile traslitterazione visiva del tetragramma ebraico יהוה);
* [[Teodoreto]] (m. c.a 457): Ἰάω (''iao'');
* [[Pseudo Girolamo]] (autore irlandese dell'alto medioevo): Iaho.<ref>Pseudo Girolamo, ''Breviarium in Psalmos'' (PL 26,828).</ref>
|
contributi