YHWH: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m
template traslittera greco
m (link)
m (template traslittera greco)
[[File:Tetragrammaton scripts.svg|right|250px|thumb|Evoluzione del tetragramma in [[lingua fenicia|fenicio]], [[lingua aramaica|aramaico]] ed [[lingua ebraica|ebraico]]: tutte e tre le scritte sono da leggere da [[destra]] a [[sinistra]]]]
 
'''YHWH''' ('''יהוה''') è il nome maggiormente usato per indicare [[Dio]] nell'[[Antico Testamento]] [[ebraico]] ([[Tanakh]]). Viene anche indicato come "tetragramma" biblico o sacro, dal [[lingua greca|greco]] {{Traslittera|τέτρα|GrecoTr}} ("quattro") e {{Traslittera|γράμματον|GrecoTr}} ("scrittura, lettera"), essendo composto dalle quattro lettere [[ebraico|ebraiche]] yod, he, waw, he.
[[lingua greca|greco]] τετρα (''tetra'', "quattro") e γράμματον (''gràmmaton'', "scrittura, lettera"), essendo composto dalle quattro lettere [[ebraico|ebraiche]] yod, he, waw, he.
 
Già dall'epoca pre-cristiana, durante la lettura delle scritture e nella liturgia del [[tempio di Gerusalemme]], il nome veniva pronunciato "Adonài", Signore, in scrupoloso ossequio al comandamento "non pronunciare il nome di Dio invano" ({{Passo biblico con sigla libro|Es|20,7}}; {{Passo biblico con sigla libro|Dt|5,11}}). Solo in occasioni speciali era pronunciato dal [[sommo sacerdote]], nel [[Giorno del Kippur]], e dai [[sacerdote (ebraismo)|sacerdoti]], durante speciali benedizioni. In epoca contemporanea gli ebrei lo leggono talvolta ''hashèm'', "il nome". Diffusa è anche la resa con "Eterno".
13 174

contributi

Menu di navigazione