24 680
contributi
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
==Etimologia e significato==
Nella sua forma consonantica יהוה il tetragramma è simile alla forma verbale יִהְיֶה (''yhyèh''), terza persona singolare imperfetto del verbo essere הוה =) היה), che può essere reso con "è, era, sarà" (diversamente dall'italiano dove ha un valore temporale passato, il tempo imperfetto ebraico indica un'azione non ultimata, indipendentemente dall'effettivo contesto temporale passato, presente o futuro).
<!-- L'interpretazione del tetragramma si basa su Esodo 3,14 (citato sopra): in tale versetto esso è solitamente tradotto in [[lingua italiana|italiano]] con "io sono". La frase completa è tradotta: "io sono ciò che sono", o "io sono colui che sono", o ancora "io sono io sono".
|
contributi