Ponzio Pilato: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m
Bot: Sostituzione automatica (-\|\}\}([^}]) +}}\1)
m (Bot: Sostituzione automatica (-\r\n\r\n(\r\n)+ +\n\n))
m (Bot: Sostituzione automatica (-\|\}\}([^}]) +}}\1))
Privato delle interpolazioni, che anche nel testo originale greco si presentano come incisi o in forma parentetica, il brano non solo mantiene un ottimo senso, ma diventa persino più scorrevole. Lo stile, inoltre, non è dissonante da quello di Giuseppe Flavio:
{{quote|Ci fu verso questo tempo Gesù, uomo saggio: era infatti autore di opere inaspettate, maestro di uomini che accolgono con piacere la verità, ed attirò a sé molti Giudei, e anche molti della grecità. E quando Pilato, per denunzia degli uomini notabili fra noi, lo punì di croce, coloro che da principio lo avevano amato non cessarono. Fino ad oggi ed attualmente non è venuto meno il gruppo di quelli che, da costui, sono chiamati Cristiani.|}}
Nel [[1971]] fu scoperta una Storia universale scritta in Siria nel [[X secolo]] dal [[vescovo]] cristiano [[Agapio di Ierapoli]] (in Frigia, Asia Minore), che riporta una traduzione araba del Testimonium:
49 787

contributi

Menu di navigazione