C'è del buono in questo mondo

C'è del buono in questo mondo, è giusto combattere per questo (That there's some good in the world, and it's worth fighting for) è una frase del film statunitense Il Signore degli Anelli - Le due torri (The Lord of the Rings: The Two Towers, 2002), pronunciata da Sam per incoraggiare Frodo a portare l'Unico Anello sul Monte Fato.
La frase è invenzione artistica degli sceneggiatori del film e assente nel libro di Tolkien pubblicato nel 1954, ma da loro giudicata conforme allo spirito tolkeniano.
Citazione originaria
| (EN) | (IT) | ||||
| « | Sam: It's like in the great stories, Mr. Frodo, the ones that really mattered. Full of darkness and danger they were, and sometimes you didn't want to know the end because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened? But in the end, it's only a passing thing, this shadow. Even darkness must pass. A new day will come, and when the sun shines, it'll shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you, that meant something even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand, I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going because they were holding on to something... Frodo: What are we holding on to, Sam? |
« | Sam: È come nelle grandi storie, padron Frodo. Quelle che contano davvero. Erano piene di oscurità e pericoli, e a volte non volevi sapere il finale. Perché come poteva esserci un finale allegro? Come poteva il mondo tornare com'era dopo che erano successe tante cose brutte? Ma alla fine è solo una cosa passeggera, quest'ombra. Anche l'oscurità deve passare. Arriverà un nuovo giorno. E quando il sole splenderà, sarà ancora più luminoso. Quelle erano le storie che ti restavano dentro, che significavano qualcosa, anche se eri troppo piccolo per capire il perché. Ma credo, padron Frodo, di capire, ora. Adesso so. Le persone di quelle storie avevano molte occasioni di tornare indietro e non l'hanno fatto. Andavano avanti, perché loro erano aggrappate a qualcosa. Frodo: Noi a cosa siamo aggrappati, Sam? | ||
(Dialogo tra Sam e Frodo, Il Signore degli Anelli - Le due torri, 2002 )
| |||||
Precedenti
Probabile ispirazione degli sceneggiatori è una frase del romanzo di Ernest Hemingway Per chi suona la campana (1940):
| (EN) | (IT) | ||||
| « | The world is a fine place and worth the fighting for » | « | Il mondo è un bel posto e per esso vale la pena di lottare » | ||
(Ernest Hemingway, Per chi suona la campana (1940), cap. 43 )
| |||||
La frase è citata anche nella conclusione (pessimista) del film statunitense Seven (1995):
| (EN) | (IT) | ||||
| « | Ernest Hemingway once wrote: "The world is a fine place and worth fighting for". I agree with the second part » | « | Ernest Hemingway una volta ha scritto: "Il mondo è un bel posto e vale la pena di lottare per esso". Condivido la seconda parte. » | ||
(Morgan Freeman / detective William Somerset, Seven (1995) )
| |||||
Paralleli
Una frase dal significato affine presente nel libro Il Signore degli Anelli, ma non nel film, è pronunciata da Gandalf per spronare i capitani dell'ovest ad attaccare il Nero Cancello per permettere a Frodo di compiere la sua missione:
| (EN) | (IT) | ||||
| « | It is not our part to master all the tides of the world, but to do what is in us for the succour of those years wherein we are set, uprooting the evil in the fields that we know, so that those who live after may have clean earth to till » | « | Non tocca a noi dominare tutte le maree del mondo; il nostro compito è di fare il possibile per la salvezza degli anni nei quali viviamo, sradicando il male dai campi che conosciamo, al fine di lasciare a coloro che verranno dopo terra sana e pulita da coltivare » | ||
(Tolkien, Il Ritorno del Re, capitolo L'Ultimo Dibattito )
| |||||
Questa frase è citata nell'enciclica Magnifica Humanitas di papa Leone XIV (15 maggio 2026) n. 213.
Uso
La frase "C'è del buono per cui lottare…" è il tagline delle iniziative religiose/culturali del "Cortile dei Gentili", ideato e promosso dal Card. Ravasi.