Discussione:Congregazione per le Cause dei Santi

Da Cathopedia, l'enciclopedia cattolica.

Ma il titolo corretto è Congregazione per le Cause dei Santi o Congregazione delle Cause dei Santi? La pagina della congregazione fa pensare il secondo. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 14:58, 20 nov 2010 (CET)

Altri documenti, anche di una certa importanza (cfr. Sacruum rituum congregatio o Divinus perfectionis magister), usano l'una o l'altra traduzione. La resa del de+ablativo (argomento) viene reso meglio in italiano con "per le"; "delle" sembra una specificazione --Padre Mimmo Spatuzzi - scrivimi! 16:58, 20 nov 2010 (CET)



Poni il mouse qui sopra per vedere i contributori di questa voce.