Discussione:Padre Nostro
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
originali e traduzioni
Molto buona l'idea di inserire l'originale greco, la traslitterazione e la Vulgata. Tuttavia avrei inserito, a fianco del testo di Mt, la versione di Lc, entrambe preferibilmente come sono riportate dalla Nestle-Aland, per proporre il confronto in modo più diretto e filologicamente accurato possibile. In tal modo si evidenzierebbe tutta l'evoluzione del testo.
Diego Cruciat (diegocruciat chiocciola gmail punto com), 2012-04-19 16:43:17 GMT
- Ottimo suggerimento, speriamo di riuscire a implementarlo! Don Paolo Benvenuto - scrivimi 21:57, 20 apr 2014 (CEST)