Discussioni utente:Costantina Sarzi Amadè/ProvaAudio
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Martiri cattolici
Ciao, il "witness bare" sembra uno spelling antico di "witness bear" = "bear witness" in prosa, lett. "portare testimonianza", quindi "testimoniare", mentre "rare" alla fine è "terribile", più che "raro". Ultima riga, mi sembra che l'originale fosse shepherds. Il resto mi sembra a posto.
Saluti e buon lavoro, --Mauro Baglieri - scrivimi! 23:13, 29 nov 2012 (CET)