Kerygma: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
{{quote biblico con libro|Se Cristo non è risuscitato, allora è vana la nostra [[predicazione]] (''kérigma'') ed è vana anche la vostra fede.|1Cor|15,14}}
 
[[File:Paolo_areopago.jpg|350px|right|thumb|T. Shilippoteaux ([[XIX secolo]]), [[San Paolo Apostolo|San Paolo]] [[predicazione|predica]] all'[[areopago]] di [[Atene]], {{pb|At|17,22-34}}, incisione]]
{{quote biblico con libroiniziale|Se Cristo non è risuscitato, allora è vana la nostra [[predicazione]] (''kérigma'') ed è vana anche la vostra fede.|{{pb|1Cor|15,14}}}}
 
Il termine '''''kerigma''''' (leggi ''kérigma'',<ref>In [[lingua spagnola|spagnolo]] e in altre lingue la parola si pronuncia piana e non sdrucciola come in [[lingua italiana|italiano]]. Altre possibili (ma meno ricorrenti) traslitterazioni italiane sono ''chèrigma, kèrygma, kerigma, kerygma''.</ref> traslitterazione del sostantivo [[lingua greca|greco]] neutro Κήρυγμα) significa, secondo i contesti [[Bibbia|biblici]] ed extrabiblici in cui è usato, "proclama", "proclamazione", "[[predicazione]]", "[[predica]]", "editto", "grido", "[[annuncio]]", "[[messaggio]]".
Da un esame delle singole occorrenze del termine κήρυγμα nella [[Bibbia]] risultano differenze e somiglianze importanti nel suo uso.
*Nell'[[Antico Testamento]] il termine è inteso come "proclama", o "editto", sia orale che scritto ma che va proclamato con voce alta, udibile da tutti; ha un contenuto ufficiale e religioso; è emanato da una autorità costituita, per esprimere la volontà di Dio attraverso un portavoce; deve raggiungere una intera città o tutta la popolazione di Israele.
*Nel [[Nuovo Testamento]], κήρυγμα è sia la "proclamazione" del [[regno di Dio]], presente nelle parole e segni messianici compiuti da Gesù, sia la "predicazione" degli [[Undici]], uditori delle parole di Gesù, ma anche [[Testimonianza|testimoni]] oculari delle sue opere messianiche e soprattutto della sua [[Morte di Gesù|morte]] sulla [[croce]] e della [[Risurrezione di Gesù|risurrezione]] dopo tre giorni.
*Nelle 6 lettere del [[corpus paulinum]], κήρυγμα è il compito affidato a [[San Paolo|Paolo]] e da lui, a voce e per iscritto, trasmesso ad altri collaboratori, di proclamare a tutte le nazioni, sia giudei sia greci o romani, il [[vangelo]], come parola della croce e insieme come sapienza e potenza di [[Dio]]. La predicazione porta a conoscere Dio come [[Padre]], [[Figlio di Dio|Figlio]] e [[Spirito Santo]], attraverso la [[professione di fede]] in Gesù come [[Cristo]] per i giudei e [[Signore]] della chiesa, convocazione dinamica, permanente e universale delle nazioni perché entrino a far parte, come membra tra loro diverse, dell'unico corpo di Cristo, il nuovo Adamo, l'uomo nuovo, [[figlio di Dio]].
 

Menu di navigazione