Vai al contenuto

Discussioni utente:Davide Bolis

Da Cathopedia, l'enciclopedia cattolica.


Controllo di autorità

Ho provato ma non va [1] che sintassi devo usare?--RR (discussioni) 13:38, 1 feb 2026 (CET)

Vedo che funziona se metto "{{Utente:Davide Bolis/CA" ma presumo sia una svista tua.
C'è il secondo link ISNI che non funziona--RR (discussioni) 14:16, 1 feb 2026 (CET)
Altra cosa: su wikidata [2] vedo ci sono altri link p.es. a biblioteche svizzere, polacche, vaticane ecc. Non dico di metterli tutti, però che ne dici di mettere anche il link a wikidata che li contiene? --RR (discussioni) 14:42, 1 feb 2026 (CET)
Visto:
  • per wikidata il link interno è a "Biblioteca della Dieta nazionale del Giappone"
  • ribadisco che il 2° item "ISNI" è rotto e rimanda a viaf.org
  • nella resa grafica dopo SBN aggiungerei (IT) per conformità con gli altri link --RR (discussioni) 18:10, 1 feb 2026 (CET)
Il link di europeana.eu è p.es. questo https://www.europeana.eu/it/collections/person/145365-umberto-eco
Capito per SBN penso però che aggiungere (IT) sia esteticamente preferibile.
Il link interno di WIDA (cioè la pagina a cui rimanda se ci clicchi sopra) rimanda ancora a "Biblioteca della Dieta nazionale del Giappone", dovresti sostituirlo con "Wikidata". Chiaramente non serve che creiamo la voce, basta indicare il database a cui attinge.--RR (discussioni) 19:25, 1 feb 2026 (CET)
è rotto anche il link BAV --RR (discussioni) 19:34, 1 feb 2026 (CET)
Ricevuto, che sei un genio dell'html te l'ho mai detto? Ci sarebbe un'ultima questione minima di stile es estetica: "J9U (EN) (HE)" lo renderei "J9U (EN, HE)" --RR (discussioni) 21:03, 1 feb 2026 (CET)
Ho aggiunto CONOR.SI, ho visto che non avevi ancora abbozzato la voce, credo tu possa associarlo al tmpl come gli altri database --RR (discussioni) 22:56, 2 feb 2026 (CET)

Suffraganea Sede titolare

Ok per CONOR.SI
Se ricordi ne avevamo già parlato tempo fa per Cartagine per la questione Arcidiocesi vs Sede titolare. La Sede titolare di Zuglio quando era diocesi era suffraganea del Patriarcato di Aquileia, non della Sede titolare di Aquileia. Non ci vedrei nulla di male a sdoppiare le cose, anche CH e GC lo fatto, anche qui hai pure impostato "Categoria:Patriarchi di Aquileia". Se sdoppiare le cose, per questa e altre diocesi/sedi titolari, implica ore di lavoro aggiuntive, concordo che sarebbero ore spese inutilmente--RR (discussioni) 23:23, 2 feb 2026 (CET)

Pagina principale

Papa Paolo VI pubblica la lettera apostolica Celebrazione del Mistero Pasquale riguardante la celebrazione del Mistero Pasquale secondo il nuovo rito Trovo solo una Lettera Apostolica Mysterii Paschalis pubblicata il 14 febbraio 1969 e non oggi. CiaoElvezio - scrivimi! 08:42, 3 feb 2026 (CET)

Item vescovo/passato

Ciao ne avevamo parlato tempo fa. P.es. per questa voce ho messo come emerito la carica di sottosegretario, e per com'è impostato il tmpl va messo nell'item "vescovo" per farlo comparire come "Incarichi passati". La cosa non è intuitiva né logica... Rinominare l'item "vescovo" -> "passato" credo sarebbe troppo brigoso, dovendo modificare migliaia di pagine (a meno di un bot). Se "sdoppi" l'item? Nel senso che ti restituisce come "Incarichi passati" sia quanto contenuto nell'item "|vescovo=" sia nell'item "|passato=". Riusciresti a farlo? --RR (discussioni) 14:38, 4 feb 2026 (CET)

Perfetto così è più logico e intelligibile, credo anche ai motori IA. Sempre per una questione di motori IA: potresti lanciare un bot per sostituire "===Formazione e ministero sacerdotale===" - > "===Formazione e ministero presbiterale==="? Popolarmente i sacerdoti sono i presbiteri, ma propriamente sacerdoti lo sono anche vescovi cardinali papa, "ministero presbiterale" è + preciso --RR (discussioni) 16:12, 4 feb 2026 (CET)

Controllo autorità

Per la sostituzione con bot che dicevo qui sopra ho chiesto con don Paolo, vediamo se riesce.

Quanto al tmpl controllo autorità, vedo che si può mettere non solo per persone che han pubblicato libri ma anche per persone che non han pubblicato, oggetti, diocesi, chiese...

Fai bene a inserirlo, credo aumenti la "digeribilità" delle pagine all'IA.

Io di mio, creando le varie voci di nomina vaticana, pensavo di non aggiungerlo sempre (diventerebbe un lavoro lungo il doppio) ma occasionalmente quando ci sono persone che hanno pubblicato. --RR (discussioni) 20:18, 8 feb 2026 (CET)

Visto, sì decisamente velocizza parecchio la creazione del tmpl (quando la voce c'è su it.wp). Ho provato su Matteo Maria Zuppi, come vedi dopo GND mette un doppio punto di spaziatura credo non voluto, riesci a toglierlo?--RR (discussioni) 07:52, 9 feb 2026 (CET)
Altra cosa: per la BNF vedo che sdoppi i risultati, come fa la it.wiki. Però mi sembra che il 1° risultato contenga meno informazioni, il secondo risultato (data) contiene quelle del primo + altre. Non ha senso lasciare solo il secondo etichettandolo BNF? --RR (discussioni) 12:50, 9 feb 2026 (CET)

Ciao. No, non sono le stesse schede. Alcuni dati di una non sono presenti nell'altra. Non credo che W. si sia spesa per sviluppare un software Lua complicandolo di un centinaio di istruzioni e linkandolo a Wikidata per restituire BNE (data) e BNF (data) senza motivo. Altra cosa è il data di BNE che non ho fatto uscire perché spesso e volentieri restituisce un error 404. Credo che sia dovuto a un malfunzionamento del sito BNE. Quando funzionerà per tutte le voci vedremo cosa fare.--Davide - scrivimi (♫♫)! 15:28, 9 feb 2026 (CET)

Ref

Ok. Vi siete sentiti poi con don Paolo per installare l'estensione che permette la ricerca nelle pagine per codice sorgente? Sempre per quella cosa del "|vescovo=" --RR (discussioni) 18:43, 15 feb 2026 (CET)

Sì come vedi nella mia talk avevo proposto a dP di installare l'estensione CirrusSearch che (leggo) estende le ricerche anche al codice html non solo al risultato finale. dP aveva trovato anche altre opzioni [3] appunto vedete voi quale è la migliore --RR (discussioni) 19:43, 15 feb 2026 (CET)

Utente:Quarantena/Abbazia di Clairvaux

Da cancellare grazieElvezio - scrivimi! 16:54, 21 feb 2026 (CET)

[[ Giacomo da Pecorara]]

Scusa, ho visto che se metto nel template Tre Fontane (Francia), lo indirizza alla voce abbazia delle Tre Fontane (Francia), ma poi non la categorizza in modo correto? Se invece metto ne template, abbazia delle Tre Fontane (Francia), poi mi manda a una voce inesistente ovviamente Abbazia abbazia delle Tre Fontane ecc. CiaoElvezio - scrivimi! 22:32, 21 feb 2026 (CET)

Estensione?

Ciao dunque per quella estensione? Sto sostituendo pian piano "ministero sacerdotale" -> "ministero presbiterale", per quello basta la ricerca interna. Però per sostituire stringhe del codice sorgente, invisibile alla ricerca interna, serve una estensione... --RR (discussioni) 21:19, 23 feb 2026 (CET)

Ho installato l'estensione https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:MassEditRegex e ti ho dato il permesso di usarla, studiati bene le espressioni regolari (purtroppo non specifica quali, ce ne sono vari dialetti) e fai attenzione, perché è potenzialmente pericolosissima!!!

Per impratichirsi converrebbe usare una pagina provvisoria, ad esempio nel tuo namespace, e verificare lì che le cose funzionino.

C'è una casellina Execute in browser, direi di attivarla sempre, perché il server spesso è sotto stress; e inoltre attivandola si evitano possibili timeout. Don Paolo Benvenuto (discussioni) 12:33, 24 feb 2026 (CET)

https://it.cathopedia.org/wiki/Speciale:MassEditRegex Don Paolo Benvenuto (discussioni) 13:21, 24 feb 2026 (CET)
Non è un bot, è un cerca/sostituisci che usa espressioni regolari. O non ho capito cosa mi chiedevi? Don Paolo Benvenuto (discussioni) 13:56, 24 feb 2026 (CET)
C'è anche https://it.cathopedia.org/wiki/Speciale:SostituisciTesto, che mi sembra meglio mantenuta, fa parte delle estensioni standard di mediawiki. Don Paolo Benvenuto (discussioni) 15:04, 24 feb 2026 (CET)
Leggi bene le istruzioni, non esegue la modifica subito, ma la mette in coda. Don Paolo Benvenuto (discussioni) 15:06, 24 feb 2026 (CET)

Widget vaticannews

Ciao riesci ad aggiungerlo nella main page? [4] --RR (discussioni) 22:31, 26 feb 2026 (CET)

Nella mainpage subito sotto la cornice orizzontale "Benvenuti su Cathopedia". Dovrebbe generare una cornice orizzontale a larghezza pagina. --RR (discussioni) 22:55, 26 feb 2026 (CET)
Ciao in che senso "con quale testo"? Il testo da mettere nel codice sorgente della pagina è quello che vedi nel link che ho postato, nel dettaglio [5], sono 2 righe di codice, la pagina di vaticanews offre il preview, non bisogna aggiungere testi aggiuntivi, li va a pescare in automatico su vaticannews. --RR (discussioni) 11:43, 27 feb 2026 (CET)
sì dovrebbe bastare questo --RR (discussioni) 12:01, 27 feb 2026 (CET)
<vaticannews-widget lang="it" fontSize="14"></vaticannews-widget>
<script src="https://www.vaticannews.va/widget.js"></script>
Li ho presi appunto dal sito di vaticannews all'indirizzo che ti ho indicato, questo [6]--RR (discussioni) 12:11, 27 feb 2026 (CET)
Dunque che dici, si riesce a inserire? Lo puoi fare anche tu o deve farlo don Paolo? --RR (discussioni) 17:19, 27 feb 2026 (CET)


Pietro Campano

Ciao Davide, puoi vedere per lo stemma. GrazieElvezio - scrivimi! 22:04, 2 mar 2026 (CET)

Oratorio

La voce è sparita solo a me? --RR (discussioni) 10:41, 3 mar 2026 (CET)

io vedo così --RR (discussioni) 12:06, 3 mar 2026 (CET)

La cronologia è ancora lì, la voce non dovrebbe essere persa. Strano. --RR (discussioni) 12:29, 3 mar 2026 (CET)

Tmpl diocesi

Altra cosa, nel tmpl diocesi riesci a mettere anche l'item "|sito2=" oltre a "sito"? Spesso hanno un sito web ma usano di più o sono più aggiornati i profili social --RR (discussioni) 12:58, 3 mar 2026 (CET)

Quo vadis, humanitas?

Ti ributto l'idea se riesci a mettere 2 item "sito" nel templ diocesi.

Inoltre nel documento in testa il tmpl "Documento papale" non visualizza la Commissione Teologica Internazionale, presumo perché contempla solo Congregazioni e Dicasteri. E' il caso di aggiungerla? --RR (discussioni) 15:18, 4 mar 2026 (CET)

Ho buttato l'occhio anche ai documenti passati della CTI ma non indica mai una tipologia di documento (nota, lettera...), lascerei il generico "documento".
Dell'item "sito2" nel tmpl diocesi che dici? --RR (discussioni) 16:31, 4 mar 2026 (CET)
Ok per ministero sacerdotale/presbiterale.
Per sito/sito2 che ne dici di una resa grafica simile a ch gc, cioè: Sito (ufficiale secondario)
Di mio userei per tutti "ministero": ministero laicale, min. presbiterale, min. episcopale, min. cardinalizio, min. petrino --RR (discussioni) 16:45, 4 mar 2026 (CET)

Sostituzione

Ciao riesci a lanciarlo? --RR (discussioni) 12:54, 6 mar 2026 (CET) {{references|2}} -> <references/>

Christophe Pierre e Gábor Pintér

Ciao mi accorgo ora che nel tmpl "carica|Nunzio apostolico2" che permette inserimenti multipli non visualizza la prima nazione, compare solo se metti la doppia barra p.es. "Carica|Nunzio apostolico2||Haiti". Presumo non sia una cosa voluta e non è intuitiva, riesci a rimediare? --RR (discussioni) 14:10, 7 mar 2026 (CET)

Ok che funziona così ma non è intuitivo, non riesci a impostarlo che basti solo una pipe? --RR (discussioni) 15:36, 7 mar 2026 (CET)

Ok ci andiamo dietro --RR (discussioni) 15:54, 7 mar 2026 (CET)

Sito2 denominazione cristiana

Ciao per Chiesa maronita riesci a mettere anche nel tmpl:denominazione cristiana l'item sito2? --RR (discussioni) 16:39, 11 mar 2026 (CET)

Visto ok --RR (discussioni) 21:07, 11 mar 2026 (CET)

Pierre El Raii

Qui è ignota la data di nascita, compare nel tmpl "Età alla morte S anni" che direi di non far comparire (al momento si legge 50 o 54 anni alla morte) --RR (discussioni) 21:07, 11 mar 2026 (CET)

Utente:Quarantena:Sacro Romano Impero

Ciao Davide da cancellare. graazie Elvezio - scrivimi! 08:54, 13 mar 2026 (CET)

Template:IVC

Ciao Davide, forse andrebbero nesse anche le Associazioni internazionali di fedeli (qui), o vanno semplicemente sotto 22. Associazioni clericali? ciaooElvezio - scrivimi! 11:43, 13 mar 2026 (CET)

Sede titolare di Fuerteventura

Ciao nella mappa le Canarie sono fuori scala dalla Spagna, vedo la it.wiki usa una mappa apposta, riesci a implementarla? --RR (discussioni) 15:45, 18 mar 2026 (CET)

Arcidiocesi di Caracas

Ok per la mappa Canarie. Circa il rendering di sito e sito2, già chiesto torno a chiederlo: riesci a fare in modo che invece di:

Sito ufficiale
Sito secondario

Compaia un'unica riga, tipo:

Sito (web; social)

Uniformerebbe esteticamente la grafica alla riga seguente che è

Dati online 2023 (gc ch)

Ok ciao --RR (discussioni) 18:41, 18 mar 2026 (CET)

Monastero di Fonte Avellana

Da lo sapevi che della pagina principale di oggi si legge Il cenobio, secondo la tradizione, venne fondato nel 977 dal beato Lodolfo, eremita eugubino che volle costruire in questo luogo un oratorio ed un piccolo romitorio, che sin dall'inizio fu profondamente influenzato dalla spiritualità derivante dalla riforma della vita monastica in senso eremitico impersonata da san Romualdo, il quale visse per sette anni nella vicina Abbazia di Santa Maria di Sitria. Del beato Lodolfo naturalmente la voce non esiste e non trovo nulla per scriverla. Nella nostra voce Monastero della Santa Croce di Fonte Avellana (Serra Sant'Abbondio), il fondatore è indicato come san Lodolfo Pamphyli ma anche questo nome non risulta da nessuna parte in internet. Lo sapevi che diventa non sapiamo niente. Caiooo Elvezio - scrivimi! 11:50, 20 mar 2026 (CET)

Sostituzione 1° - > 1º

Ciao puoi lanciarla? --RR (discussioni) 13:32, 21 mar 2026 (CET)

Ok che l'avevi già fatto, non l'avevo visto, ho fatto una voce oggi e avevo saltato un 1° per cui dicevo di ripassarli. Ciao. --RR (discussioni) 18:41, 21 mar 2026 (CET)

Sede titolare di Amida degli Armeni

Ciao ho visto che hai cancellato la categoria con la maiuscola (Armeni) lasciando la minuscola (armeni). Mi pare ne avessimo già parlato tempo fa: quando si parla di popoli si usa la maiuscola (Armeni, Siriaci, Greci, Ebrei), quando vale come aggettivo la minuscola: soldati ebrei, uomini armeni... Ergo lascerei la maiuscola. --RR (discussioni) 18:34, 22 mar 2026 (CET)

La minuscola avevamo detto di lasciarla solo appunto come aggettivo per le chiese: Chiesa armena, Chiesa anglicana... --RR (discussioni) 18:35, 22 mar 2026 (CET)

Ciao torno a chiedere quanto sopra, forse ti sei perso la domanda. --RR (discussioni) 16:14, 23 mar 2026 (CET)
Esatto, deve essere con la maiuscola, ma tu appunto (presumo per svista) hai cancellato la categoria con la maiuscola [7] e hai lasciato quella con la minuscola [8] --RR (discussioni) 16:24, 23 mar 2026 (CET)
Ok succede. C'è anche questa da sistemare [9], presumo ce ne saranno altre, ci andiamo dietro --RR (discussioni) 17:06, 23 mar 2026 (CET)



ok grazieElvezio - scrivimi! 08:04, 24 mar 2026 (CET)

Aiuto:Errori comuni#Errori ortografici e comuni

Ciao Davide, grazie per questo utilissimo intervento: mi domando se sia "corretto" riferirsi alla creazione a cardinale come a un ministero, in quanto termine giustamente riferito alla consacrazione sacramentale di vescovo. rz--Roberto Zappa (discussioni) 10:42, 28 mar 2026 (CET)

Ciao. date un'occhiata alla pagina in oggetto e fatemi sapere se vi viene in mente qualche errore da sistemare in massa. --Davide - scrivimi (♫♫)! 17:23, 23 mar 2026 (CET)

Durando d'Osca

Ciao Davide e buona domenica, se guardi nei collegamenti esterni, ho trovato il testo in PDF citato, ma non mi sembra collegato correttamente. Ciao Elvezio - scrivimi! 10:20, 29 mar 2026 (CEST)

Concistori del 1191

Salve. La data del concistoro (2 giugno 1191) per Roffredo su Miranda: https://cardinals.fiu.edu/bios1191.htm#Isola per Bobone aprile o maggio 1191 su Miranda: https://cardinals.fiu.edu/bios1191.htm#Bobone--Giuseppe Pugliesi (discussioni) 21:37, 29 mar 2026 (CEST)

Culto di dulia

Ciao stai lanciando una sostituzione che rende il testo "Culto di dulia" 2 volte --RR (discussioni) 16:06, 30 mar 2026 (CEST)

Item "formazione" e "insegnamento"

Ciao che ne dici di inserire questi item nel tmpl:Persona? Il Vaticano nelle nomine mette di solito le università fatte, potrebbe essere utile aggiungerlo. Poi in vista della collaborazione con gli ISSR, se va in porto la cosa, può essere utile. Non metterei la scuola superiore/seminario, solo le università. Lo visualizzerei subito dopo la morte/sepoltura e prima dell'ordinazione/incarichi --RR (discussioni) 12:46, 2 apr 2026 (CEST)

P.es. in Fulton John Sheen bisognerebbe aggiungere:

formazione:
insegnamento:

Ok. Metterei appunto anche l'item "Insegnamento", o pensavi di no? --RR (discussioni) 13:18, 2 apr 2026 (CEST)

Sì dove insegna/ha insegnato, dopo formazione --RR (discussioni) 14:29, 2 apr 2026 (CEST)

Laico

Così ok, appunto non credo "insegnamento" lo useremo molto, magari per eventuali e futuri prof degli ISSR.

Nella voce Roberto Reggi non ho indicato il tipo ma vedo rende "laico" di default. Non si può togliere? Nel senso: visualizzare "laico" se c'è l'item "tipo= laico", altrimenti non visualizzare. Che ne dici? --RR (discussioni) 14:42, 2 apr 2026 (CEST)

Università Cattolica d'America

Ho capito per laici.

Per il tmpl:Università l'item "|città =" lo rende come "Comune", sarebbe meglio lasciare città.

Inoltre che ne dici di importare il "Template:Colore" ? --RR (discussioni) 15:19, 2 apr 2026 (CEST)

Per il colore vedi tu. Torno a dire: Per il tmpl:Università l'item "|città =" lo rende come "Comune", sarebbe meglio lasciare città --RR (discussioni) 16:03, 2 apr 2026 (CEST)
In realtà sarebbe solo una frivolezza estetica marginale, non so se/quanto la potremmo usare. La en.wiki in https://en.wikipedia.org/wiki/Catholic_University_of_America riporta gli associati colori oro e bianco e mette i rettangoli coi colori {color box|#FFC72C} {color box|#FFFFFF}, sarebbe bello ma non certo prioritario fare altrettanto da noi. Vedi tu --RR (discussioni) 17:01, 2 apr 2026 (CEST)

Università cattoliche

Sempre per il tmpl:Università, l'item "Soprannome" lo rinominerei "sigla". --RR (discussioni) 09:49, 3 apr 2026 (CEST)

Sto provando a mettere ordine/aggiornare le U.C., ho abbozzato questo tmpl https://it.cathopedia.org/wiki/Template:Università_Cattoliche, le metterei tutte con i vari tipi (università, facoltà, istituti), poi magari includeremo anche gli ISSR italiani o faremo un tmpl a parte.

Per le categorie non capisco l'ordinamento: p.es. Università Cattolica d'America ho aggiunto in fondo [Categoria:Università|America] che dovrebbe forzarne l'elencazione sotto la A ma la visualizza cmq sotto la U, capisci perché? --RR (discussioni) 10:47, 3 apr 2026 (CEST)

Altra cosa: aggiungerei l'item "indirizzo", oppure l'item "città" lo puoi rendere come "Indirizzo" --RR (discussioni) 11:26, 3 apr 2026 (CEST)
Perdona sì, ho visto che rende ora la categoria "Università di piazza..." invece di Università di Roma --RR (discussioni) 11:30, 3 apr 2026 (CEST)
Ok per l'indirizzo, ok per mettere la mappa di Roma invece che l'Italia, è meglio. Torno a chiederti, quando hai tempo:
  • item "Soprannome" lo rinominerei "Sigla"
  • per la forzatura della categoria --RR (discussioni) 12:45, 3 apr 2026 (CEST)

Anche l'item "staff", rende "dipendenti" ma sarebbe meglio rendesse "Insegnanti" --RR (discussioni) 13:06, 3 apr 2026 (CEST)

Accademia alfonsiana -> Pontificia Accademia Alfonsiana

Ciao puoi spostare la pagina e cancellare la precedente? --RR (discussioni) 15:13, 3 apr 2026 (CEST)

Utente:Quarantena/Chiesa Cattolica in Spagna

Ciao Davide, la voce sarebbe da cancellare grazieElvezio - scrivimi! 17:25, 3 apr 2026 (CEST)

Pontificia Accademia romana di Archeologia -> Pontificia Accademia Romana di Archeologia

Ciao--RR (discussioni) 19:39, 4 apr 2026 (CEST)

Pontificia Accademia Mariana Internationale -> Pontificia Accademia Mariana Internazionale

Scusa altro redirect (mi è scappata una T invece della Z). --RR (discussioni) 20:36, 4 apr 2026 (CEST)

Tmpl:Università

Ciao e buona Pasqua, riesci a fare in modo che i loghi e le immagini si espandano automaticamente come avviene per i tmpl Diocesi? --RR (discussioni) 14:15, 5 apr 2026 (CEST)

Utente:Elvezio Del Pietro/4

Ciao Davode. Manca la cartina della Grecia ciaooElvezio - scrivimi! 17:18, 7 apr 2026 (CEST)

Arcidiocesi di Corinto, perché l'hai cangellatga?Elvezio - scrivimi! 22:13, 8 apr 2026 (CEST)
Grazie, intanto le voci che parlano dell'Arcidiocesi di Corinto, restano senza collegamento, ma qualche buon tempone che le modifica lo si trova. Non capisco che fastidio di da fare dei redirect, servono per questo credo. Avvisare chi ha scritto una voce che viene cancellata o messa da qualche altra parte, mi sembra un gesto di minima collaborazione.
Grazie Davide e scusami, abbiamo già fatto questa discussione, oggi è giustamente come dici tu Sede titolare, ma duemila anni fa era un arcidiocesi, ora chi scrive di robe di duemila anni fa, la cita come arcidiocesi, sei d'accordo? Quindi è necessario che ci sia un redirect, oppure scriviamo due voci l'antica arcidiocesi xy e la sede titolare e se domani tornasse magari diocesi, allora tre voci? Ciao roccia lasat mia na. Elvezio - scrivimi! 08:26, 9 apr 2026 (CEST)
Grazie, devo fare mente locale alle categorie se rosse qualcosa non va. Ma servono a qualcosa tutte queste categorie? Elvezio - scrivimi! 13:51, 9 apr 2026 (CEST)
Grazie Davode, cercherò di prestare maggiore attenzione.Elvezio - scrivimi! 21:55, 9 apr 2026 (CEST)
Scusami ancora la voce Alessandro, che rimanda all'elenco dei cardinali, mi sembra troppo generica, come avevo detto a Giuseppe Discussioni utente:Giuseppe Pugliesi, per me bisognerebbe intestarla a Alessandro (cardinale), vedi tu ciaooo, per me la voce Alessandro dovrebbe essere una voce di disambiguazione, molti sono i personaggi con questo nome in primis Alessandro Magno che spesse è indicato con il semplice nome di Alessandro, molto meno importente quella del cardinale, ai più sconosciuto. Come vesi Mistero (paganesimo), Erode il Grande, Ario in queste voci. Elvezio - scrivimi! 22:03, 9 apr 2026 (CEST)

Tmpl:Università

Ciao ti avevo già chiesto, richiedo. Solo una cosa estetica. Riesci a fare in modo che i loghi e le immagini si espandano automaticamente come avviene per i tmpl Diocesi? P.es. in Institut Catholique de Toulouse l'immagine si può espandere di lato. --RR (discussioni) 20:48, 11 apr 2026 (CEST)

Template:Lettere apostoliche di Francesco

Ciao Davide, volevo aggiornare la lista, ho inserito un nuovo documento il 39 ma non formula correttamente la lingua del documento. Puoi vedere per favoreElvezio - scrivimi! 10:42, 13 apr 2026 (CEST)

Giacobbe (nonno di Gesù)

Ciao in sta voce ho inserito quel template per l'affresco di Michelangelo, mi pare + bello di una normale cornice. Vedo però che crea in automatico delle categorie della voce per l'affresco che non servono (la voce non è sull'affresco): si può mettere quel tmpl senza le categorie o uso una semplice cornice? --RR (discussioni) 14:49, 16 apr 2026 (CEST)

Diocesi di Faenza-Modigliana

Ciao qui visualizza tanto spazio bianco in fondo, capisci perche? --RR (discussioni) 14:01, 18 apr 2026 (CEST)

Levi (antenato di Gesù

Ciao puoi cancellare? dimenticata parentesi --RR (discussioni) 20:05, 19 apr 2026 (CEST)

Passo biblico pop-up e greco/ebraico da bibbiaedu.it

Ciao Davide e don Paolo. Il sito bibbiaedu.it curato dalla CEI mostra anche il testo biblico greco ed ebraico. Si riuscirebbe ad aggiungere il link a quel sito dal pop-up che si apre quando si passa sopra un passo biblico? Una cosa tipo questa, e cliccando il link si apre https://www.bibbiaedu.it/GRECO_NT/nt/Mt/1/?sel=1,10&vs=Mt%201,10 Per il NT si potrebbe mettere il link al NT greco, per l'AT il link all'AT ebraico e un secondo link all'AT greco. Che ne dite?--RR (discussioni) 13:06, 21 apr 2026 (CEST)

Ciao sarebbe utile anche la traslitterazione che dici ma non c'è ancora. Il greco e l'ebraico in quel sito della CEI ci sono già. --RR (discussioni) 13:29, 21 apr 2026 (CEST)

Bot modifiche minori?

Ciao quando lanci il bot per delle correzioni (che fai bene a farle) la pagina delle Ultime modifiche si riempie delle tue correzioni e si perdono le modifiche di "umani". Non c'è modo di non visualizzare quelle correzioni? Su it.wiki mi pare ci sia il filtro per non visualizzare le modifiche minori, qui no? --RR (discussioni) 20:31, 21 apr 2026 (CEST)

Perdona, visto, sì bastava cliccare "modifiche non minori" --RR (discussioni) 20:53, 21 apr 2026 (CEST)

Wojciech Załuski Icona incarico multiplo

Ciao qui nell'incarico multiplo non visualizza l'icona dello stemma. Non lo fa neanche il tmpl su it.wiki. Nulla di fondamentale, sono una questione estetica e di coerenza, quel "buco" stona: riesci a farlo visualizzare? --RR (discussioni) 23:04, 25 apr 2026 (CEST)

Così ok, ciao--RR (discussioni) 22:43, 26 apr 2026 (CEST)

Paolo Pezzi e tmpl autorità

Ciao vedo che wikidata e la wiki polacca [10] riportano anche il database polacco NUKAT [11], che non mi pare inserito da noi. Riesci ad aggiungerlo? --RR (discussioni) 18:56, 2 mag 2026 (CEST)

Visto, non saprei come consigliarti di fare però un qualche modo ci dovrebbe essere, appunto la wiki polacca (le altre no) riesce a includere quel database nel loro tmpl autorità. --RR (discussioni) 09:29, 3 mag 2026 (CEST)
Ok, complimenti vedo che c'hai tribolato parecchio. Ho provato con sant'Agostino mi sembra giri, vedremo eventuali bug futuri. Soltanto, credo sarebbe meglio visualizzare l'item wida alla fine dell'elenco: tutti gli altri sono database specifici, wida è quello complessivo. Non dovrebbe essere un problema. --RR (discussioni) 14:21, 5 mag 2026 (CEST)
Ho provato su me Roberto Reggi, dovrebbe rendere questa pagina [12] ma non va --RR (discussioni) 14:46, 5 mag 2026 (CEST)
Mi correggo, hai ragione: quello che avevo inserito come NUKAT nella mia pagina era appunto un codice associato che rendeva alla ricerca del mio nome. Su wikidata [13] c'è un link a NUKAT col codice n2020029774, ho inserito quello nella mia pagina e ora rimanda effettivamente alla mia voce personale su NUKAT [14]. Vedo che compare che il mio nome completo è "Roberto Attilio Domenico": strano e un po' inquietante, non mi sembra di averlo mai scritto online. --RR (discussioni) 18:25, 5 mag 2026 (CEST)
Sì appunto anch'io ci sono arrivato ripescando il codice da wikidata. Buono a sapersi per il futuro --RR (discussioni) 18:31, 5 mag 2026 (CEST)

Semèin (antenato di Gesù)

Ciao qui vedo che il tmpl traslittera rende Σεμεῒν, Semeìn ma è ovviamente corretto Semein --RR (discussioni) 16:19, 6 mag 2026 (CEST)

Visto per il greco ok.
Qualcosa di arabo sì capisco ma la traslitterazione è un casino, vedi [15], ricordo ne parlammo tempo fa. La cosa migliore sarebbe se tu riuscissi ad agganciare il sistema di traslitterazione che usa google translate, quando ho messo qui qualche traslitterazione dall'arabo ho fatto semplicemente un copincolla da lì --RR (discussioni) 18:41, 6 mag 2026 (CEST)
Che è semplice ok, però rende aš-šََmْs cioè 5 lettere con 4 diacritici che in italiano non usiamo: correttissimo per un trattato di filologia o glottologia ma non rende la pronuncia che è il vero scopo di una traslitterazione. Google traslate rende الشَّمْس "alshams": semplificato e impreciso quanto vuoi ma il suono te lo fa capire --RR (discussioni) 18:56, 6 mag 2026 (CEST)
Ciao visto, non gira ancora: {{Traslittera|كنيسة الروم الملكيين الكاثوليك|AraboTr}} dovrebbe rendere qualcosa tipo Kanisat alruwm almalakiayn alkathulik ma mi pare renda

كنيسة الروم الملكيين الكاثوليك, ك (k)ن (n)ي (y)س (s)ة (a) ( )ا (a)ل (l)ر (r)و (u)م (m) ( )ا (a)ل (l)م (m)ل (l)ك (k)ي (y)ي (y)ن (n) ( )ا (a)ل (l)ك (k)ا (a)ث (th)و (u)ل (l)ي (y)ك (k)

Ok {{AraboTr|كنيسة الروم الملكيين الكاثوليك}} Allora perché tenere il tmpl {Traslittera|كنيسة الروم الملكيين الكاثوليك|AraboTr} se dà risultati sballati? --RR (discussioni) 11:30, 7 mag 2026 (CEST)

Tmpl traslittera ebraico

A sto punto fatto 30 puoi anche fare 31, con la traslitterazione dell'ebraico, nel caso non ci avessi già pensato. Lì mi vengono in mente 2 fenomeni non trasparenti:

  • il patah furtivum: cioè il patah (vocale a) finale che si pronuncia prima della consonante e non dopo come di solito. P.es. רוּחַ si pronuncia ruah, non ruha
  • il qamets hatuf: cioè il qamets (vocale a lunga) che nelle sillabe chiuse (consonante vocale consonante) atone (non accentate) si pronuncia o: p.es. כָּל si pronuncia kol non kal.

Non so se riesci a gestire la cosa. --RR (discussioni) 13:47, 7 mag 2026 (CEST)

Non capisco la sintassi, non dovrebbe funzionare con {{Ebraico|רוּחַ}}? Hai usato una sintassi provvisoria? Perché non visualizza il testo ebraico?

Cmq ho provato appunto con gli esempi sopra

  • רוּחַ ‎(ruah)[?] - la w dovrebbe leggerla come vocale U, lì ha quel valore (vedi il punto dentro וּ), poi dovrebbe appunto rendere ruah non ruha
  • כָּל ‎(kal)[?] - dovrebbe appunto rendere kol non kal

Ho provato a copincollare un versetto da bibbia edu (che contiene anche gli accenti ebraici), il risultato è ok però riporta nella traslitterazione anche gli accenti che di solito non si rendono. Per accenti intendo quei diacritici microscopici sopra e sotto le lettere, gli apostrofi vanno bene, rendono la alef e la ain

  • בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ ‎(bereshit bara elohim et hasshamaim veet haarez)[?] --RR (discussioni) 17:40, 7 mag 2026 (CEST)

Tmpl traslittera ebraico 2

Riassumendo:

  • svincolarsi dalla resa fonetica di google traslate, ok per arabo ma non per ebraico, sbaglia pes Elohyayim (basta Elohim la a non c'è), im֥ta (è un semplice et)
  • trascurare i segni diacritici-accenti del testo ebraico (se ci sono)
  • usare una resa meccanica, la pronuncia semplificata che ho messo in Alfabeto ebraico può andare bene come inizio
  • rendere le vocali (quando presenti) semplificando tra lunghe brevi semibrevi
  • usare la Y solo quando la iod ha valore consonantico e/o a inizio di parola (YHWH, Yerushalaim) altrimenti renderla come semplice "i"
  • tenere conto del daghesh che rafforza e cambia il suono (v->b f->p h->k) o raddoppia la lettera: הַשָּׁמַ֖יִם haSSHamaim
  • tenere conto di fenomeni di non corrispondenza fonetica:
    • patah furtivum
    • qamets hatuf
    • mater lectionis, p.es. יוֹנָה -> Yonah‎ non Yvnah né Ywnah; רוּחַ -> ruah non rvah né rwah
  • non usare il "ch" per rendere le varie lettere più o meno aspirate ( ה ח כ ) ma un semplice h
  • solitamente la alef è resa con l'apostrofo chiuso ’ e invece la ain con l'apostrofo aperto ‘, possiamo semplificare usando per la alef solo la sua vocale (Elohim) e rendere solo la ain con l'apostrofo aperto
  • non distinguere maiuscole/minuscole, l'ebraico ha solo un set, usare solo minuscolo

Per ora mi viene in mente questo --RR (discussioni) 20:48, 7 mag 2026 (CEST)

Prove:

  • רוּחַ ‎(ruah)[?] dovrebbe rendere ruah
  • כָּל ‎(kal)[?] dovrebbe rendere kol
  • יוֹנָה ‎(yonah)[?] dovrebbe rendere yonah
  • בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ ‎(bereshit bara elohim et hasshamaim veet haarez)[?] dovrebbe rendere bereshit bara elohim et hasshamaim veet haarez
Ciao, no quando la parola è solo consonantica non inserirei le vocali, lascerei solo le consonanti, di solito si fa così. --RR (discussioni) 12:56, 8 mag 2026 (CEST)
Ciao vedi qui sopra. Al momento rende rah invece di ruah, kal invece di kol, c'è un haskamayim invece di hasshamaim --RR (discussioni) 18:03, 12 mag 2026 (CEST)
Ciao meglio, guardando gli esempi che ti ho fatto sopra vedo di perfettibile bereshIIt elohIIm basterebbe solo una i --RR (discussioni) 20:44, 13 mag 2026 (CEST)
Sì lì ha yod ha valore vocalico "i" di mater lectionis, lo ha quasi sempre eccetto quando è iniziale di parola (lì appunto è meglio renderla "y"). Il modulo credo tiri fuori la doppia i perché c'è sia la י sia il puntino sotto che corrisponde alla vocale hireq, ma non è altro che la "i" lunga che basta renderla i.--RR (discussioni) 22:21, 13 mag 2026 (CEST)
ישוע ‎(yeshua‘ «Gesù»)[?] (ebraico solo consonanti)
יֵשׁוּעַ ‎(yeshua‘ «Gesù»)[?] (ebraico con anche vocali)
Visto, vedendo gli esempi qui mi pare giri ok, per ora.
Te l'avevo già chiesto: riesci a applicare il tmpl in automatico su tutto il testo ebraico o ci andiamo dietro pian piano? --RR (discussioni) 17:24, 14 mag 2026 (CEST)
Intendevo la sostituzione automatica di tutte le parole ebraiche che ci sono ma forse è meglio di no e facciamo mano a mano. Ripeto che al momento mi sembra ok --RR (discussioni) 19:59, 14 mag 2026 (CEST)

Girolamo

Ciao, Davide. Sto preparando questa voce ma nell'elenco dei cardinali esce come Girolamo (San Girolamo). Come devo intestarla?--Giuseppe Pugliesi (discussioni) 16:30, 11 mag 2026 (CEST)

Parrocchie della Diocesi di Chioggia

Ciao eliminerei la voce, è già abbastanza tenere aggiornate le diocesi --RR (discussioni) 13:49, 14 mag 2026 (CEST)

Ebraico

Ciao gli esempi che mi hai postato sono con ebraico senza vocali e senza daghes e il risultato è in effetti in alto mare.

  • בראשית ‎(vrshyt)[?], Bereshit ("In principio")
  • שמות ‎(shmot)[?], Shemot ("Nomi")
  • ויקרא ‎(vyqr)[?], Vayikra ("Ed egli chiamò")
  • במדבר ‎(vmdvr)[?], Bamidbar ("Nel deserto")
  • דברים ‎(dvrym)[?], Devarim ("Parole", "Discorsi")

Però se metti il testo con le vocali come vedi il tuo tmpl lavora bene:

  • בְּרֵאשִׁ֖ית ‎(bereshit)[?]
  • שְׁמוֹת֙ ‎(shemot)[?]
  • וַיִּקְרָ֖א ‎(vayiqera)[?]
  • בְּמִדְבַּ֥ר ‎(bemidebar)[?]
  • דְּבָרִ֗ים ‎(devarim)[?]

Così al volo vedo solo una cosa perfettibile:

  • la vocale i (puntino sotto) + iod la rendi giustamente "i": bereshit devarim
  • la iod + vocale i la rendi "yi" (vayiqera) ma è sempre una i lunga, servirebbe ancora "i"
Hai ragione perché l'ebraico senza vocali è impronunciabile per chi non conosce l'ebraico. Se trovi l'insegna "BNQ" potresti pronunciarla beneke, baneke, banaka ecc solo chi sa l'ebraico sa che quelle pronunce non hanno senso e si pronuncia solo "bank" (cioè banca).
Di per sé le scritte solo consonantiche senza vocali, noi occidentali le usiamo solo per indicare le radici trilittere, per quello ti dicevo che di solito se non ci sono le vocali ebraiche non andrebbero aggiunte. --RR (discussioni) 21:51, 14 mag 2026 (CEST)

Provo a traslitterare i primi versetti della genesi vocalizzata e ti dico se qualcosa non torna.

Applicazione tmp a Gen

  • בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ ‎(bereshit bara elohim et hasshamaim veet haarez)[?] ok
  • וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם ‎( vehaarez haietah tohu vavohu vehosheh ‘al־pene tehom)[?] vehoshehe dovrebbe essere "vehosheh"
  • וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם ‎(veruah elohim merahefet ‘al־pene hammaim)[?] hamaim d.e. "hammaim"
  • וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים יְהִ֣י א֑וֹר וַֽיְהִי־אֽוֹר ‎(vayomer elohim yehi or vaiehi־or)[?] ok
  • וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ ‎(vayare elohim et־haor ki־tov vayavedel elohim ben haor uven hahosheh)[?] hahoshehe d.e. "hahosheh"
  • וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לָאוֹר֙ י֔וֹם וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה ‎( vayiqera elohim ׀ laor yom velahosheh qara laielah)[?] velahoshehe d.e. "velahosheh"; loyelah d.e. "layelah"

Mi pare giri appunto bene. Alcune minuzie:

  • La lettera finale ךְ ha due puntini ma non sono uno shwa (cioè una vocale e breve), è una h non he
  • la מ col daghes (punto dentro) raddoppia sempre
  • לָ֑יְלָה si pronuncia "lailah" non "loilah", è una sillaba chiusa ma non è atona cioè non è un qamets hatuf --RR (discussioni) 22:17, 14 mag 2026 (CEST)

Ebr

Ciao hai messo che il daghesh raddoppia le lettere, è vero, però per alcune lettere modifica il suono e non raddoppia:
  • ב = v mentre בּ = b
  • כ = h mentre כּ = k
  • פ = f mentre פּ = p
il daghes in altre lettere non raddoppia e non modifica il suono:
  • ג = גּ = g
  • ד = דּ = d
  • ת = תּ = t
Ciao vedo che c'è ancora "iy", basterebbe "i". --RR (discussioni) 13:32, 16 mag 2026 (CEST)
Ciao visto, ovviamente dovrebbe essere "averaham": il secondo qamez si pronuncia "a" non "o", non è un qamez hatuf, è una sillaba chiusa ma non è atona. Lo stesso vedo fa per הָיְתָ֥ה che dovrebbe rendere haitah non hoyetah--RR (discussioni) 16:55, 17 mag 2026 (CEST)
averaham l'hai risolto, rimane הָיְתָ֥ה ‎(haietah)[?] ‎(hoyetah) che dovrebbe essere haietah
אֲבִיהוּד ‎(avihud)[?] avihud va bene, avevi dei dubbi? --RR (discussioni) 20:02, 17 mag 2026 (CEST)

Categorie IA

Ciao abbiamo la categoria con la maiuscola [16] e la minuscola [17], direi di lasciare solo quella con la maiuscola (IA) --RR (discussioni) 13:48, 18 mag 2026 (CEST)

Nerses il Grazioso

Ciao glitch non capisco, riesci a risolvere? --RR (discussioni) 00:45, 19 mag 2026 (CEST)

Ancora ebraico

Ciao עַזֻּר ‎(‘azzur)[?] dovrebbe rendere ‘azzur con la doppia zeta, la zain ha il daghes che la raddoppia --RR (discussioni) 19:41, 19 mag 2026 (CEST)

Stessa cosa per מַתָּן ‎(mattan)[?] che dovrebbe rendere "mattan", la tau ha il daghes e raddoppia --RR (discussioni) 19:59, 19 mag 2026 (CEST)

Altra cosa יְהוֺסֵף ‎"yehvֺsef" dovrebbe essere "yehosef", la waw è vocalica come in יוֹסֵף ‎(yosef) che lo rende bene --RR (discussioni) 20:08, 19 mag 2026 (CEST)

Tmpl quote iniziale

Ciao vedo ora pes Conclave (film) e Sound of Freedom, compare un style="min-width: 40%;" che non dovrebbe --RR (discussioni) 21:54, 19 mag 2026 (CEST)

Ebr 2

יְהוֺסֵף ‎(yehosef)[?] ok --RR (discussioni) 19:57, 20 mag 2026 (CEST)

PS: mi correggo parzialmente, qui sopra ti avevo scritto:

"il daghes in altre lettere non raddoppia e non modifica il suono:

  • ג = גּ = g
  • ד = דּ = d
  • ת = תּ = t"

Questo però vale solo quando la lettera è iniziale di parola per cui:

  • raddoppia in mezzo p.es.
    • מַתָּן ‎(mattan)[?] = mattan = ok
    • חַגַּי ‎(haggai)[?] = haggai = al momento non torna
    • הַדְּבָרִ֣ים ‎(haddevarim)[?] = haddevarim = ok
  • NON raddoppia iniziale p.es. דְּבָרִ֗ים ‎(devarim)[?] = devarim = al momento non torna --RR (discussioni) 23:49, 20 mag 2026 (CEST)
הֶבֶל ‎(hevel)[?] è hèvel, la bet è moscia cioè v (anche se il greco e noi diciamo Abele), l'accento è sulla prima sillaba (di default è sull'ultima) perché è un sostantivo segolato (cioè vocale e in entrambe le sillabe) ma direi di lasciar stare gli accenti.
חרם ‎scritto così senza vocali direi di lasciarlo senza vocali, hrm, se ci sono le vocali חֵרֶם ‎(herem)[?] lo rende bene --RR (discussioni) 23:49, 20 mag 2026 (CEST)

Edgard Iván Rimaycuna Inga

Ciao qui serve la carica --RR (discussioni) 18:55, 21 mag 2026 (CEST)

Template:Università Cattoliche

Ciao per questo tmpl, per ogni voce di una singola università, cliccando "Pagine che richiamano questa" compaiono tutte le altre università perché sono incluse nel tmpl. Pensavo di fare come abbiamo fatto tempo fa per il Template:Elenco dei concili non ecumenici, mettendo nei singoli link p.es. 1788 e in questo tmpl fittizio un redirect alla voce Concilio di Aberdeen. Che ne dici? --RR (discussioni) 20:33, 22 mag 2026 (CEST)

Ciao ho sostituito i link coi templ ma continua a linkare ogni università con le altre, vedi [18]. Capisci perché? Per il tmpl concili li cita ma non li elenca direttamente [19] --RR (discussioni) 18:12, 23 mag 2026 (CEST)
Sì forse ci vorrà del tempo per aggiornare, spero non anni. L'utilità è che se clicchi il "puntano qui" di una università ti saltano fuori tutte le voci comprese nel tmpl delle università, cioè tutte le università, mentre reindirizzando tramite tmpl fittizio compaiono solo le voci realmente attinenti.--RR (discussioni) 22:29, 23 mag 2026 (CEST)
Avevo in mente concili più famosi e citati, p.es. [20] dove si vede chiaramente che voci lo citano davvero e non solo perché presente come link nel template. --RR (discussioni) 13:03, 24 mag 2026 (CEST)