Alfabeto copto
L'alfabeto copto è proprio della lingua copta, sia nella variante sahidico (o meridionale) che bohairico (o settentrionale). Dato che la lingua copta è estinta, l'alfabeto non viene più usato in maniera vernacolare ma in esso è scritta la Bibbia copta.
Lettere
Le lettere sono tratte dall'alfabeto greco con l'aggiunta di alcune lettere derivate dal demotico, cioè l'ultimo stadio della scrittura egizia derivata dai geroglifici. Come in greco e in italiano, la scrittura è da sinistra a destra (nelle lingue semitiche è da destra a sinistra).
Maiuscola | Nome | Equivalente greco | pronuncia |
---|---|---|---|
Ⲁ | alfa | Α, α | a |
Ⲃ | beta | Β, β | b |
Ⲅ | gamma | Γ, γ | g dura, gatto |
Ⲇ | delta | Δ, δ | d |
Ⲉ | e | Ε, ε | e |
Ⲋ | su | ϛ (stigma) | z |
Ⲍ | zeta | Ζ, ζ | z |
Ⲏ | eta | Η, η | e |
Ⲑ | theta | Θ, θ | th inglese, da Ⲧ + Ϩ |
Ⲓ | iota | Ι, ι | i |
Ⲕ | kappa | Κ, κ | k |
Ⲗ | laula | Λ, λ | l |
Ⲙ | mē | Μ, μ | m |
Ⲛ | ne | Ν, ν | n |
Ⲝ | ksi | Ξ, ξ | x |
Ⲟ | o | Ο, ο | o |
Ⲡ | pi | Π, π | p |
Ⲣ | ro | Ρ, ρ | r |
Ⲥ | summa | Σ, σ, ς | s |
Ⲧ | tau | Τ, τ | t |
Ⲩ | hu | Υ, υ | u |
Ⲫ | fi | Φ, φ | f, da Ⲡ + Ϩ |
Ⲭ | khi | Χ, χ | k, da Ⲕ + Ϩ |
Ⲯ | psi | Ψ, ψ | ps |
Ⲱ | o | Ω, ω | o |
Ϣ | shai | (demotico) | sh |
Ϥ | fai | (demotico) | f |
Ϧ, ϧ | ḫai | (demotico) | h |
Ϩ | hori | (demotico) | h |
Ϫ | giangia | (demotico) | g dolce, gioco |
Ϭ | kima | (demotico) | c dolce, ciao |
Ϯ | ti | (demotico) | ti, da Ⲧ + Ⲓ |
Ⳁ | sampi | (demotico) | s |
ⲈⲒ | dittongo mutuato dal greco | i | |
ⲞⲨ | dittongo mutuato dal greco | u |
Caratteristiche
L'alfabeto copto non presenta distinzione grafica tra minuscola e minuscola. Non ha inoltre i numerosi segni diacritici del greco (spirito dolce, aspro, accenti, iota sottoscritto).
Il trattino soprallineare, cioè scritto sopra alcune consonanti, indica che la lettera va pronunciata preceduta da una "e", per esempio Ⲙⲛ̅ si legge "men". Nei moderni testi digitali (cioè in formato html che contiene le lettere copte incluse nel formato unicode) talvolta il trattino non è indicato, oppure è indicato come un accento, oppure è esplicitato con la lettera Ⲉ (ⲘⲈⲚ).
Il trattino inoltre, similmente ai manoscritti latini e all'iconografia tradizionale, può indicare un'abbreviazione, per esempio: ⲛ̅ⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ è l'abbreviazione di ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ (niesus pechristos, "di Gesù il Cristo").
Bibliografia | |
Voci correlate | |
Collegamenti esterni | |
|