Template:RussoTr/man

Da Cathopedia, l'enciclopedia cattolica.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Il template lavora abbinato a {{Traslittera}} e traslittera le lingue che utilizzano il cirillico: russo, serbo, macedone e ucraino. Per il belorusso vedi il template {{BeloTr}}, per il bulgaro vedi {{BulgaroTr}}. È utilizzata in alcuni casi la traslitterazione ufficiale in atri quella scientifica per rendere il testo traslitterato più leggibile.

La tabella che segue raggruppa l'alfabeto unito delle lingue sopra citate.

Lettere maiuscole e traslitterazione
А Б В Г Ґ Д ђ Ѓ Е Ё Є Ж З Ѕ И І Ї Й Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ Ќ У Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш Щ Э Ю Я
A B V G G D Đ Ǵ E Ё Je Ž Z S I I Ji J J K L Lj M N Nj O P R S T Ć Ć U Ŭ F H Z Č Š Šč È Ju Ja
Lettere minuscole e traslitterazione
а б в г ґ д ђ ѓ е ё є ж з ѕ и і ї й ј к л љ м н њ о п р с т ћ ќ у ў ф х ц ч џ ш щ э ю я
a b v g g d đ ǵ e ё je ž z s i i ji j j k l lj m n nj o p r s t ć ć u ŭ f h z č š šč è ju ja
mjagkij znak e tvërdyj znak
ь ъ
' "

Esempi

Padre nostro in macedone

Оче наш којшто си на небото, да се свети името Твое, да дојде царството Твое, да биде волјата Твоја, како на небото, така и на Земјата! Лебот наш насушен дај ни го денес и прости ни ги долговите наши како што им проштеваме и ние на нашите должници. И не воведи нè во искушение' но избави нè од лукавиот. Амин!

Oče naš kojšto si na neboto, da se sveti imeto Tvoe, da dojde zarstvoto Tvoe, da bide voljata Tvoja, kako na neboto, taka i na Zemjata Lebot naš nasušen daj ni go denes i prosti ni gi dolgovite naši kako što im proštevame i nie na našite dolžnizi. I ne vovedi n vo iskušenie' no izbavi n od lukaviot. Amin<>

Template correlati