Vedrai miracoli




When You Believe (Vedrai miracoli) | |
Copertina CD | |
Artista |
Mariah Carey Whitney Houston |
---|---|
Autore/i | Stephen Schwartz |
Genere | Musica contemporanea[1] |
Pubblicazione originale | |
Incisione | The Prince of Egypt (Album) |
Anno | 1998 |
Etichetta | DreamWorks |
Note | Oscar alla migliore canzone 1999 |
Vedrai miracoli (originale inglese: When You Believe, "quando credi") è una canzone contemporanea composta da Stephen Schwartz e cantata da Mariah Carey e Whitney Houston, pubblicata nel 1998 in CD.
È contenuta nella colonna sonora del film di animazione della DreamWorks Il principe d'Egitto (The Prince of Egypt), cantata da Miriam e Zippora, rispettivamente sorella e moglie di Mosè, dove accompagna l'uscita degli ebrei dall'Egitto. Il brano è ispirato al cosiddetto Canto del Mare di Mosè (Es 15,1-18 ) e al Canto di Miriam (Es 15,21 ) e la versione cinematografica ne cita alcuni versetti in ebraico. I due canti nel testo biblico sono collocati dopo il passaggio del mare, nel film invece la canzone è dopo le piaghe e prima del passaggio del mare.
Nella versione italiana è cantata dalle doppiatrici Stefania De Francesco e Tiziana Quadrelli.
Testo
Testo canzone originale | Versione italiana |
---|---|
Many nights we prayed With no proof, anyone could hear There can be miracles when you believe In this time of fear There can be miracles They don't always happen when you ask There can be miracles (miracles) |
Molte notti noi pregammo senza chiederci Rit: Vedrai miracoli, se crederai Questo è il tempo in cui Rit: Vedrai miracoli... אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה (Es 15,21 ) מִי-כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהוָה (Es 15,11 ) מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ (Es 15,11 ) נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ, עַם-זוּ גָּאָלְתָּ (Es 15,13 ) Rit: Vedrai miracoli... |
Note | |
| |
Collegamenti esterni | |