Lingua ge'ez

Da Cathopedia, l'enciclopedia cattolica.
100%Decrease text sizeStandard text sizeIncrease text size
Share/Save/Bookmark
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

La lingua ge'ez (ግዕዝ, gheez) è una lingua semitica propria dell'Etiopia. Sebbene non sia più vernacolare da secoli, è la lingua classica della Bibbia etiope e della liturgia etiope, ufficiale per la Chiesa ortodossa etiope ed eritrea tewahedo (cioè monofisita) e la Chiesa cattolica etiope ed eritrea.

Alfabeto

Per approfondire, vedi la voce Alfabeto ge'ez

La lingua ge'ez è scritta con un proprio alfabeto (alfabeto ge'ez) che è usato anche per l'amarico, cioè la lingua affine al ge'ez parlata attualmente in Etiopia. Diversamente dalle altre lingue semitiche è scritta da sinistra a destra, come l'italiano. Originariamente l'alfabeto era solo consonantico, le vocali sono state successivamente aggiunte come tratti integrati al corpo delle consonanti (p.es. in ebraico e arabo sono punti e tratti a esse separati).

Articolo

Non sono presenti articoli determinativi (il lo la...) e indeterminativi (un uno una). L'uso del pronome dimostrativo può fungere da articolo con vale enfatico: questa città = la città, proprio la città; queste regine = le regine, proprio le regine.

Pronomi

I pronomi personali si differenziano per le seconde e terze persone anche per genere m/f. La terza persona singolare lui/lei differenzia anche lo stato nominativo/accusativo.

Pronomi personali
Io አነ ʼána
Tu m. አንተ ʼánta
Tu f. አንቲ ʼánti
Lui nominativo ውእቱ wəʼə́tu
accusativo ውእተ wəʼə́ta
Lei nominativo ይእቲ yəʼə́ti
accusativo ይእተ yə’ə́ta
Noi ንሕነ nə́ḥna
Voi m. አንትሙ ʼantə́mu
Voi f. አንትን ʼantə́n
Essi ውእቶሙ wəʼətómu, እሙንቱ ʼəmuntú
Esse ውእቶንwəʼətón, እማንቱ ʼəmāntú
Pronomi suffissi
Regolare con consonante finale
sost. singolari
con consonante finale
sost. plurali
sostantivo/preposizione verbo nominativo accusativo
Io -የ -ya -ኒ -ni -ብየ -ə́ya -ብየ -ə́ya, -ቢየ -íya
Tu m. -ከ -ka -ብከ -ə́ka -በከ -áka -ቢከ -íka
Tu f. -ኪ -ki -ብኪ -ə́ki -በኪ -áki -ቢኪ -íki, -ብኪ -ə́ki
Lui -hú -ቡ -ቦ -ቢሁ -ihú
Lei -ሃ -hā́ -ባ -ā́ -ቢሃ -ihā́
Noi -ነ -na -ብነ -ə́na -በነ -ána -ቢነ -ína
Voi m. -ክሙ -kə́mu -ብክሙ -əkə́mu -በክሙ -akə́mu -ቢክሙ -ikə́mu
Voi f. -ክን -kə́n -ብክን -əkə́n -በክን -akə́n -ቢክን -ikə́n
Essi -ሆሙ -hómu -ቦሙ -ómu -ቢሆሙ -ihómu
Esse -ሆን -hón -ቦን -ón -ቢሆን -ihón

Sostantivo

Genere

I sostantivi sono di genere maschile e femminile. Il genere non è immediatamente ricavabile da desinenze proprie del sostantivo (p.es. per l'italiano -o -a) e va imparato per ogni termine, anche se a volte il femminile termina in -ት -t, p.es. ንጉሥ nəguś (re), ንግሥት nəgəśt (regina).

Numero

Anche il numero plurale non è immediatamente ricavabile da desinenze proprie del sostantivo (p.es. per l'italiano -i -e). Ci sono tre possibilità:

  • aggiungendo al singolare il suffisso -ኣት -āt per entrambi i generi, p.es. ዓመት ʿāmat (anno), plurale ዓመታት ʿāmatāt; ገዳም gadām (deserto), plurale ገዳማት gadāmāt; ጳጳስ p̣āp̣p̣ās (vescovo), plurale ጳጳሳት p̣āp̣p̣āsāt;
  • aggiungendo il suffisso -ኣን -ān per il maschile, p.es. ሊቅ liq (anziano, capo) plurale ሊቃን liqān;
  • ricorrendo al plurale irregolare (o fratto o interno) la cui declinazione può seguire diversi schemi:
Plurali irregolari per sostantivi con 3 consonanti
(C=Consonante, V=Vocale)
Schema Singolare Traduzione Plurale
ʾaCCāC ልብስ ləbs vestito ìአልባስ ʾalbās
ፈረስ faras cavallo አፍራስ ʾafrās
ቤት bet casa አብያት ʾabyāt
ጾም ṣom digiuno አጽዋም ʾaṣwām
ስም səm nome አስማት ʾasmāt
ʾaCCuC ሀገር hagar nazione አህጉር ʾahgur
አድግ ʾadg asino አእዱግ ʾaʾdug
ʾaCCəC(t) በትር batr bastone አብትር ʾabtər
ርእስ rə's testa አርእስት ʾarʾəst
ገብር gabr schiavo አግብርት ʾagbərt
ʾaCāCəC(t) በግዕ bagʽ pecora አባግዕ ’abāgəʽ
ጋንን gānən diavolo አጋንንት ’agānənt
CVCaC እዝን ’əzn orecchio እዘን ’əzan
እግር ’əgr piede እገር ’əgar
CVCaw እድ ’əd mano እደው ’ədaw
አብ ’ab padre አበው ’abaw
እኍ/እኅው ’əḫʷ/’əḫəw fratello አኀው ’aḫaw
Plurali irregolari per sostantivi con 4 consonanti
(C=Consonante, V=Vocale)
Schema Singolare traduzione Plurale
CaCāCəC(t) ድንግል dəngəl vergine ደናግል danāgəl
መስፍን masfən principe መሳፍንት masāfənt
ኮከብ kokab stella ከዋክብት kawākəbt
መስኮት maskot finestra መሳኩት masākut < masākəwt
ዶርሆ dorho pollo ደራውህ darāwəh
ሌሊት lelit notte ለያልይ layāləy
ብሔር bəḥer terra በሓውርት baḥāwərt
ውሒዝ wəḥiz fiume ወሓይዝት waḥāyəzt
ቀሲስ qasis sacerdote ቀሳውስት qasāwəst

Casi, stato assoluto e costrutto

Morfologicamente i casi sono il nominativo (soggetto) e accusativo (oggetto) il quale ha come suffisso -a. Anche lo stato costrutto è segnato da una finale -a.

Declinazione di ሊቅ liq (anziano, capo)
Singulare Plurale
Assoluto Costrutto Assoluto Costrutto
Nominativo ሊቅ liq ሊቀ liqa ሊቃን liqān ሊቃነ liqāna
Accusative ሊቀ liqa ሊቀ liqa ሊቃነ liqāna ሊቃነ liqāna

Le frasi relative usano lo stato costrutto similmente alle altre lingue semitiche, p. es.:

  • ወልደ ንጉሥ wald-a nəguś, (il) figlio di (il) re
  • ስመ መልአክ səm-a malʼak, (il) nome di (il) angelo

Verbo

I verbi sono prevalentemente (circa 80%) trilitteri, cioè la cui radice è composta da 3 consonanti, al pari delle altre lingue semitiche.

Voci correlate
Bibliografia
  • M. Chaîne, Grammaire éthiopenne, Beyrouth 1938, PDF online
  • C. Conti Rossini, Grammatica elementare della lingua etiopica, Roma 1941
  • A. Dillmann, Ethiopic Grammar, London 1907, PDF online
  • Lezioni di ge'ez di Hamza M. ZAFER (docente Princeton University) in formato html online
Collegamenti esterni
  • Voce "Geʽez" su en.wiki, online