Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española

Da Cathopedia, l'enciclopedia cattolica.
100%Decrease text sizeStandard text sizeIncrease text size
Share/Save/Bookmark
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
La copertina

La Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española è la prima traduzione della Bibbia in spagnolo dichiarata ufficiale. È stata pubblicata a Madrid nel 2010 dall'editrice Biblioteca de Autores Cristianos[1].

Storia

Il progetto era in gestazione sin dai tempi in cui s'iniziarono a tradurre i testi biblici di uso liturgico nelle lingue nazionali.

Fu però solo nel 1995, in occasione di un incontro tra Vescovi e teologi convocato dalla Commissione Episcopale per la Dottrina della Fede spagnola per lo studio del documento della Pontificia Commissione Biblica L'interpretazione della Bibbia nella Chiesa, che si chiese che la Conferenza Episcopale Spagnola realizzasse una traduzione della Sacra Scrittura che divenisse il testo ufficiale della Bibbia per la Chiesa Cattolica in Spagna.

Le Commissioni Episcopali per la Dottrina della Fede e quella per la Liturgia definirono e supervisionarono l'iter che avrebbe portato alla pubblicazione della Bibbia.

Ventiquattro biblisti contribuirono alla traduzione dai testi originali ebraico, aramaico e greco sotto la coordinazione di Domingo Muñoz León e Juan Díaz Rodelas, e alla redazione delle introduzioni e delle note.

Il lavoro fu condotto nella linea di quanto la Chiesa chiede nei suoi documenti circa le edizioni della Sacra Bibbia da utilizzare nella liturgia, nella catechesi, nella scuola e negli esercizi di pietà:

  • fedeltà ai testi originali, agli insegnamenti [[padri della Chiesa|patristici] e ai dati dalla tradizione;
  • riferimento al testo latino della Nuova Vulgata;
  • uniformità e stabilità nel linguaggio, affinché i passaggi biblici possano essere memorizzati;
  • sana esegesi e qualità letteraria;
  • espressioni proprie del modo di parlare cattolico;
  • attenzione all'uso liturgico.

Il progetto ricevette l'approvazione definitiva il 26 novembre 2008 alla 92ª assemblea plenaria della Conferenza Episcopale Spagnola.

La revisione (recognitio) della Congregazione per il Culto Divino e la Disciplina dei Sacramenti prescritta per l'adozione della traduzione nei libri liturgici portò all'autorizzazione, concessa il 29 giugno 2010.

La Sagrada Biblia fu presentata ai media il 14 dicembre 2010 nella sede della Conferenza Episcopale Spagnola.

La stessa Conferenza Episcopale organizzò quindi un congresso, dal titolo La Sagrada escritura en la Iglesia ("La Sacra Scrittura nella Chiesa"), che si tenne nel Palazzo dei Congressi di Madrid dal 7 al 9 febbraio 2011, con lo scopo di spiegare la natura di questa edizione ai presbiteri, ai consacrati, ai catechisti, agli insegnanti di religione e di morale cattoliche, agli educatori, agli animatori liturgici e agli agenti di pastorale. I partecipanti furono quasi un migliaio.

Caratteristiche

La Sagrada Biblia ha le dimensioni del Martirologio Romano, 17x24 centimetri. Tale formato, che non è consueto per questo tipo di opere, è stato scelto da una parte per offrire al lettore caratteri tipografici spaziati all'interno della pagina, e dall'altra per mostrare l'impronta liturgica che la distingue dalle altre edizioni bibliche.

L'edizione contiene estese introduzioni, citazioni di testi paralleli, mappe, più di 6.000 note, e un indice con le letture per la Messa di ogni giorno.

Sulla copertina è raffigurato l'Agnus Dei, tratto dal Beato di Facundo o da San Isidoro de León, un manoscritto del 1047 con il commento all'Apocalisse di Beato di Liébana. Tale raffigurazione illustra il commento di Beato al capitolo 5 dell'Apocalisse, nel quale si presenta l'Agnello decollato e vittorioso, che è Cristo morto e risorto, l'unico a poter rompere i sigilli che mantengono chiuso il libro della rivelazione di Dio: solo Lui può fornire le chiavi di cui si ha bisogno per conoscere pienamente il contenuto delle Sacre Scritture.

Note
  1. ISBN 9788422015015.
Voci correlate
Collegamenti esterni