Discussioni utente:Roberto Reggi/2010

Da Cathopedia, l'enciclopedia cattolica.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

25 dicembre

Questa voce non è da unire a Data di nascita di Gesù? anche perché ho trovato la maniera di fare automaticamente tutti i giorni dell'anno, e senza problemi.

Avresti voglia di vedere i dati che sono da trasferire là e svuotarmela? grazie! Don Paolo Benvenuto 16:59, 15 gen 2010 (CET)

Template liturgico

Dovremmo esserci con il template liturgico. Bisogna che parliamo un po' all'Oratorio su come lo impostiamo, io ho alcune idee ma prima di mettermi a fare il lavoro vorrei definirlo bene in maniera da non dover poi rimettere mano a quanto già fatto. Don Paolo Benvenuto 00:03, 18 gen 2010 (CET)

Daniele profeta

Vedi la discussione del libro di Daniele e discutiamone.

Templates della pagina principale

Ciao Roberto! Se ti ricordi, il noinclude verso la fine va messo sulla stessa linea dell'ultima riga: http://it.cathopedia.org/wiki?title=Template:Pagina_principale/Calendario_dei_santi/20_gennaio&diff=20203&oldid=20199

Buon lavoro! Don Paolo Benvenuto 13:47, 20 gen 2010 (CET)

Sant'Agnese di Roma

Ciao Roberto e buon anno, ho bisogno del tuo aiuto. Nella voce presa da wiki it. compare parte dell'inno di Sant'Atanasio io ho trovato tutto il testo in latino qui [[1]] mi sembrerebbe bello metterlo per intero, dal mio povero latino ne intuisco la bellezza, ma non oso nemmeno pesare di farne la traduzione, cosa ne pesi?? Ciaoo e buon lavoro.Elvezio 09:09, 21 gen 2010 (CET) PS di questi tempi sono spesso assente quindi non ti irritare se non rispondo subito ciaooooo.

Un invito a nozze per te...

Lògos Don Paolo Benvenuto 11:12, 22 gen 2010 (CET)

Un giorno, spero non molto lontano...

Si potrà mettere questa cosa nella Cathopedia: [2] --Giancarlo Rossi-Fedele 01:00, 4 feb 2010 (CET)

San Giovanni Battista

Ciao Roberto ho caricato questa immagine di San Giovanni adulto File:John the Baptist.jpg che mi sembra più indicata nel template del santo, ma vedi tu. Su wiki it le scelte delle immagini mi sembrano spesso poco felici e stranamente se vado alla voce in russo trovo spesso consolazione. ciaooo.Elvezio 11:23, 5 feb 2010 (CET)

Era solo una mia impressione. Guardavo El Greco qui [3], che ne da una versione meno sdolcinata, ma come detto è una mia stupida impressione.

Grazie per aver risposto ciaoo e buon lavoro.Elvezio 11:37, 5 feb 2010 (CET)

Grazie ho messo El Greco mentre l'altro lo spostato nel paragrafo Iconografia, era sbagliata anche la didascalia si tratta di un quadro del Caravaggio e non di Andresa del Sarto, non tutte le correzioni vengono per nuocere hahahhh ciaooElvezio 13:12, 5 feb 2010 (CET)

Voci da migliorare in questi giorni

Le CEI ha intenzione di linkare alcune nostre pagine, credo nel sito del prossimo convegno Testimoni Digitali, e ci chiede di migliorarle, vedi Cathopedia:Oratorio#Sito_della_CEI.

Cosa ne dici di aiutare a migliorare quelle voci?

Don Paolo Benvenuto 22:24, 6 feb 2010 (CET)

Template liturgia e titoli

Ho introdotto il titolo liturgico perché è senz'altro da mettere, essendo liturgico, cioè "ufficiale".

La descrizione secondo me è importante, perché permette di linkare altre voci che sono attinenti alla lettura e che non sono linkabili dal titolo. Dal momento che facciamo un'enciclopedia, considero importante che offriamo gli approfondimenti necessari per comprendere le letture.

Il risultato di oggi, con la ripetizione, è causato dal fatto che ho scritto prima la descrizione, e poi ho aggiunto il titolo. Scrivendo prima il titolo è più facile fare la descrizione senza ripetizioni, ma invece come integrazione.

Don Paolo Benvenuto 14:01, 8 feb 2010 (CET)

Santi e Explorer

Il link a tutti i santi mi sembra ok. O no?

Con IE8 la pagina principale la vedo bene...Don Paolo Benvenuto 09:52, 13 feb 2010 (CET)

Liturgia del giorno

Possiamo mettere i link anche al titolo liturgico, senza paura!! Don Paolo Benvenuto 14:44, 14 feb 2010 (CET)

Liturgia del giorno

Possiamo mettere i link anche al titolo liturgico, senza paura!!

Sarebbe bene, poi, trasformare gli apostrofi che nelle nostre fonti sono inclinati ("’") in apostrofi semplici ("'"), come è convenzione. Don Paolo Benvenuto 14:45, 14 feb 2010 (CET)

Versione Bibbia

Purtroppo al momento laparola.net è l'unico sito che offre la possibilità di tirare fuori una citazione qualsiasi; il metodo che proponi riesce solo a far vedere un capitolo, e uno dovrebbe andare a cercarsi i versetti da solo...

A quanto ne so, la CEI è in dirittura d'arrivo con il rilascio in Creative Commons del testo 2008, appena lo rilasciano il gestore di laparola.net lo mette in linea e siamo a posto. Don Paolo Benvenuto 20:07, 19 feb 2010 (CET)

Blocco oratorio

È bloccato, ma l'ho arrangiato in una maniera che si può aggiungere e modificare. Vedi quello che dice in cima. Don Paolo Benvenuto 20:50, 26 feb 2010 (CET)

Pedofilia

Paola Berrettini ed io NON SIAMO d'accordo sull'inserimento di questa voce per svariati motivi che richiedono innumerevoli puntualizzazioni, premesse e approfondimenti. Sarebbe come scrivere una voce "pedofilia e scuola materna italiana", quando ben sappiamo che questa istituzione ci è invidiata in tutto il mondo, sebbene alcuni casi l'abbiano infangata. Non sappiamo se Don Paolo sia d'accordo con questa iniziativa, ma ribadiamo il nostro concetto iniziale: noi non lo siamo! Questo non significa voler nascondere o nascondersi, significa che la stesura di un articolo simile richiede un dovuto confronto con l'immensa opera di bene della Chiesa in tutto il mondo e non ultimo l'impegno di Don Di Noto al fianco della Polizia e dei Carabinieri nella battaglia quotidiana alla pedofilia. Non ci sembra giusto umiliare con questo articolo, i sacerdoti che in questi giorni si e ci preparano per la Santa Pasqua. Con tutte le voci di fondamentale importanza che ci sono (come si vede nella sezione voci prioritarie) non riusciamo a capire tutta questa premura per informare un visitatore casuale di Cathopedia su questo tema. Scusate, ma questo è il nostro pensiero. Cordiali saluti Paola Berrettini e --Davide Bolis 17:34, 1 apr 2010 (CEST)

Rispondo qua --Roberto Reggi 23:19, 1 apr 2010 (CEST)
Roberto, ho letto il preambolo dell'articolo pedofilia. Lo so che non hai finito il lavoro, ma già è impreciso e fa pensare che la pedofilia sia circoscritta nell'ambito famigliare, scolastico e religioso. Il fenomeno, invece, come ben sai, è enormemente molto più ampio e grave in altri ambiti. Scusa se sono insistente, ma quando dicevo: "...richiedono innumerevoli puntualizzazioni, premesse e approfondimenti", intendevo proprio questo. Ciao buona giornata.--Davide Bolis 11:13, 3 apr 2010 (CEST)
Roberto, potresti inserire nell'introduzione il commercio di bambini a scopo pedofilo e pedopornografico, la cupola mafiosa della podofilia, il turismo sessuale, l'ifantofilia con l'epilogo dell'omicidio, ecc... Non credo tu non sappia queste cose. Comunque ti do' questo spunto qui, ma se ne trovano a centinaia in rete. La linea generale di impostazione data da Don Paolo mi sembra buona; è giusto denunciare questo schifo anche su Cathopedia. La gente non deve evitare questo argomento solo perché fa rivoltare lo stomaco, deve sapere anche per potersi difendere. Grazie. Ciao.--Davide Bolis 13:07, 3 apr 2010 (CEST)

Roberto, anche a me fa venire il voltastomaco questo argomento, però potresti accennare che la pedofilia non è solo una piaga di quartiere, scolastica o parrocchiale, ma si estende e trova la maggiore espressione in una vera e propria Cupola pedo-criminale che usa internet e i social network per propagandare il proprio credo e il commercio di materiale pedopornografico e per perpetrare il crimine della pedofilia ecc... Insomma se vuoi aggiungi, altrimenti fa come credi. Io non ci metto mano in una voce così. Ciao Buona Pasqua.--Davide Bolis 13:07, 3 apr 2010 (CEST)

Verso Testimoni Digitali: come?

Discussioni Cathopedia:Oratorio#Verso Testimoni Digitali

Don Paolo Benvenuto - scrivimi 21:01, 16 apr 2010 (UTC)

Elvezio

Ciao Roberto volevo chiederti una consulenza. Volendo tradurre questo testo [4] in francese indicato come Canone di concordanza e in inglese Canone di Eusebio, ma non trovo uno specifico in italiano, come devo intitolare la voce? Grazie e buon lavoroElvezio - scrivimi! 12:04, 22 mag 2010 (UTC)

Grazie per aver risposto, vedi Roberto tutto era partito dalla voce Eusebio di Cesarea che volevo ampliare e mi sono imbattuto nelle voci in francese e inglese che come detto parlano di Canone di concordanza tradotto dal francese o Canone di Eusebio preso dall'inglese, poi ho messo da voce Vangelo di Rabbula e ho scoperto che negli antichi testi dei vangeli compariva in entrata questo canone come vedi nell'ultima immagine dell'articolo di Rabbula, sembra che Eusebio sia stato il primo ad utilizzare questo schema comparativo che poi è rimasto per molti secoli nella tradizione cristiana e mi sembrava importante metterla nel sito. Non ho ancora letto quanto da te scritto ma discutiamone in tanto buona Pentecoste e che lo Spirito Santo ci aiuti buona notte ciaoooElvezio - scrivimi! 22:24, 22 mag 2010 (UTC)

Elvezio

Ciao Roberto, quando hai tempo dai una occhiata alla voce, Utente:Elvezio Del Pietro/prova3 grazie, ciaooElvezio - scrivimi! 08:00, 27 mag 2010 (UTC)

Ho messo i riferimenti in gran parte in francese, per il titolo cosa dici canoni di Eusebio o Canone di Eusebio?? CiaoElvezio - scrivimi! 16:00, 27 mag 2010 (UTC)

Rulla

Hai ragione, l'avevo scambiato per Valencia di Spagna. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 09:03, 3 giu 2010 (UTC)

{{WIP}}

Ciao Roberto! questo template io lo userei solo quando si sta migliorando una voce presentabile.

Le voci non ancora presentabili le lavorerei in una sottopagina della propria pagina utente, in maniera che il namespace principale sia mantenuto pulito.

Secondo me non è il caso di far vedere al "pubblico" le fasi di una voce prima che diventi decente.

Concretamente, ora, Psicologia della religione la continuerei nel tuo spazio utente.

Don Paolo Benvenuto - scrivimi 20:35, 4 giu 2010 (UTC)

Formazione presbiterale e psicologia

Farei una voce a parte, con il titolo messo sopra, mettendo una breve sezione riassuntiva e con rimando in Formazione presbiterale e in Psicologia della Religione. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 17:24, 7 giu 2010 (UTC)

Insegnamento della Religione Cattolica

Ho diviso la voce in due, scorporando Insegnante di religione. Per quest'ultimo c'è sicuramente da migliorare l'incipit. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 11:18, 12 giu 2010 (UTC)

Deve esserci il css diverso tra loggato e non, appena posso lo aggiusto. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 13:50, 13 giu 2010 (UTC)

Ipazia

Carissimo, il participio di lambano, il labontes ( non uso i caratteri greci per comodità, perdonami) si traduce prendendosi, cioè quelli che si sono presi , poi c'è upo, che traduce il nostro compl. d'agente, cioè da. L'espressione può tradursi tanto come " quelli che si erano presi, prendendosi, la libertà dal vescovo" intendendo che quel gruppo di loschi figuri erano piuttosto autonomi dall'autorità del vescovo, quanto che il vescovo aveva dato loro la libertà di compiere l'azione. " Se utilizzi i testi che trovi citati nella bibliografia hai a disposizione tutte le fonti. La cosa migliore è citarle tutte. Comunque i parabalani erano una milizia pericolosa, una sorta di "monatti" ante litteram, violenti e malvagi, come quelli di manzoniana memoria. Dopo l'uccisione di Ipazia la milizia passa sotto il governo di Oreste e poi viene sciolta.Volevo aggiungere una cosa. Tra le fonti cristiane occorre aggiungere sempre l'orientamento, relativo alle controversie dell'epoca. Fonte cristiana ma specificare se ariana, copta,ecc.Ciao e buon lavoro. --Paola Berrettini - scrivimi! 19:09, 18 lug 2010 (CEST)

Ho visto che hai fatto una voce a parte sui parabalani. Cita la fonte di Suida, che è importante. C'è infatti la parola "bestia". Puoi Copiare /incollare quello che ho scritto in Ipazia riferito a questa milizia di monaci.Riprendo in mano i testi sui quali ho lavorato e ti passo le informazioni. Nella voce parabalani, sarebbe il caso di togliere quella parte in rosa,dove manca la fonte. Poi, ricorda , per amore della verità di citare se è ariana , copta, calcenoniana, nicena la fonte. Non è corretto dire solo "cristiana" perchè il panorama dell'epoca era quanto mai variegato. Buon lavoro e un caro saluto--Paola Berrettini - scrivimi! 21:07, 18 lug 2010 (CEST)
Perchè non metti "parabalani" come primo termine, è più corretto etimologicamente. Poi ci distinguiamo da Wp.--Paola Berrettini - scrivimi! 21:13, 18 lug 2010 (CEST)
Ciao, sto aggiunge lo fonti nella pagina su Ipazia che avevi redatto. Da grecista autodidatta mi è preso un dubbio: Malalas [5] dice che fu uccisa dagli alessandrini, ok. Ma dice: "parresian labontes ipo" Cirillo. Va reso "col permesso del vescovo", come rende il latino della PG, oppure è possibile la resa "prendendosi la libertà dal vescovo", cioè "non col permesso del vescovo"? --RR 09:41, 17 lug 2010 (CEST)

Forse è meglio che ne parli con Paola...Ciao.--Davide - scrivimi! 01:14, 19 lug 2010 (CEST)

Parabalani è un termine che rimanda al verbo da cui deriva. Anche tu comunque, nella voce, alle righe iniziali hai scritto meglio parabalani". Forse non te ne sei accorto??? Consigliavo di rispettare l'etimologia, poi, fai come credi. Ciao e buon lavoro. --Paola Berrettini - scrivimi! 13:19, 19 lug 2010 (CEST)

Ipazia

A me sembra a posto. Tieni presente che quando si modifica un template, le pagine che lo includono vengono modificate poco a poco. Per vedere subito il risultato devi aggiungere "?action=purge" (ovviamente senza virgolette) in fondo all'url della voce, e vedi subito il risultato. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 14:15, 20 lug 2010 (CEST)

C'è da modificare anche Template:Bio/plurale nazionalità. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 07:54, 25 lug 2010 (CEST)
Carissimo, nella parte introduttiva alla figura di Ipazia, alcune affermazioni ora presenti non mi sembrano enciclopediche. Considera se sia opportuno, per la qualità della voce inserire queste righe:

"Morì in tarda età, linciata da una gruppo di fanatici cristiani attorno al 415. Per le circostanze della sua morte e per motivi ideologici anticristiani gode di una certa fama in epoca contemporanea, al punto che alcuni hanno parlato di "beatificazione laica" di una "martire pagana". Ciao--Paola Berrettini - scrivimi! 14:25, 20 lug 2010 (CEST)

Buona giornata, nel Signore. Sì ho visto Agorà. A parte il finale, molto romanzato, che però ha tolto la crudeltà della vera uccisione, mi è piaciuto. Certo il tema dell'amore rifiutato e la giovinezza della donna rendono il contenuto più appetibile al pubblico. Non credo che sia stato visto da molte persone. Evita di linkare su Cathopedia siti anche se non contrari alla nostra fede, fai involontariamente pubblicità. Togli il rimando. La prossima volta usa la mail privata. Comunque resto dell'avviso che Cathopedia deve essere un'enciclopedia e non un luogo di dibattito o difesa del proprio credo o attacco di quello altrui. Noi lavoriamo per e non contro. Lavoriamo per la diffusione del messaggio universale di salvezza insito nel Vangelo di Cristo, per la verità , per la carità intellettuale. Non contro. Comunque lo stile dell'incipit non è enciclopedico. Ciao --Paola Berrettini - scrivimi! 10:30, 21 lug 2010 (CEST)

Pretionline

L'ho chiesto a mio fratello, probabilmente non ci si era pensato! Don Paolo Benvenuto - scrivimi 22:11, 21 ago 2010 (CEST)

Grafico a doppia scala

Openoffice.org, ovviamento il modulo calc. Te lo posso passare se vuoi (appena sono in Italia). --Don Paolo Benvenuto - scrivimi 14:24, 11 set 2010 (CEST)

San Dionigi l'Areopagita

Ciao Roberto, il 3 ottobre ricorre la festa di questo santo. Ho preso la voce da wiki ma credo necessiti di una riveduta. Su Santi e beati ne danno una lunga spiegazione ma a questo punto troppo specialistica per me. Se hai tempo di dare una controllata Grazie in anticipo ciaoooElvezio - scrivimi! 17:23, 1 ott 2010 (CEST)

Melitone di Sardi

Ciao l'ho preso da wiki francese mi sembra ben documentato, puoi dare una controllata? Grazie ciaooElvezio - scrivimi! 15:31, 4 ott 2010 (CEST)

Utente:Elvezio Del Pietro/prova2

Ciao potresti dare una mano, non so se ho tradotto tutto in modo corretto e se la voce sia utile. Ciao Elvezio - scrivimi! 17:18, 8 ott 2010 (CEST)

Salomè

...Leggendo la ricostruzione storica di Giuseppe Flavio, sembra proprio che non lo sia. Comunque verifico bene da altre fonti. Grazie, buona giornata.--Davide - scrivimi! 07:47, 16 ott 2010 (CEST)

Aggiunta fonti

Ho seguito lo stile di alcune voci iniziali che non avevo modificato...Don Paolo, poi, prediligie le voci divise in sottovoci! Non vorrai che mi tiri le orecchie, vero?? Grazie. Un caro saluto. Buon lavoro.--Davide - scrivimi! 12:30, 22 ott 2010 (CEST)

Template liturgia

Basta seguire il link del titolo del box, ci sono varie pagine secondo il tempo liturgico. Sicuramente non abbiamo iniziato prima di gennaio. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 14:06, 22 ott 2010 (CEST)

Opere Ravasi

Grazie della segnalazione, un po' alla volta le inserirò tutte. --Salvatore Cammisuli - scrivimi! 19:17, 22 ott 2010 (CEST)

Tabelle

Vedo, e dipende sicuramente dai css, in particolare da un css non incluso nella skin dei non loggati, ma non riesco a capire il perché non lo include. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 15:08, 26 ott 2010 (CEST)

Di nulla, Roberto, è un piacere! Buona giornata e buon lavoro.--Davide - scrivimi! 08:42, 27 ott 2010 (CEST)

Martin Lutero

Carissimo, la voce va a rilento perchè ..mi sono beccata un'influenza di stagione e il mal di testa mi fa stare poco al pc. Comunque sto seguendo il teologo Battista Mondin che ha composto la voce Lutero nel Dizionario dei Teologi ed. Studio Domenicano. La sintesi della sola fides è presa da lì pag.358-359. Se pensi di poter integrare con altre informazioni cattoliche fai pure. Ti faccio comunque notare che la fonte che seguo scrupolosamente è cattolica.--Paola Berrettini - scrivimi! 18:44, 5 nov 2010 (CET)

Complimenti!

Vedo su Avvenire la recensione del tuo lavoro, e ti faccio i complimenti!!!

In un altro aspetto, vedo che fai il box liturgico del giorno della pagina principale certi giorni. Alcune cosette:

  • i link interni possibili li metterei tutti (evitando però le ripetizioni)
  • li metterei (perché no?) anche nel titolo liturgico della lettura
  • il riassunto lo farei un minimo più dettagliato, cercando di metterci i termini le cui voci sono essenziali per capire la lettura

Grazie e buon lavoro!!! Don Paolo Benvenuto - scrivimi 14:57, 10 nov 2010 (CET)

‎John Chapman

Non capisco che senso abbia, così striminzita. Don Paolo Benvenuto - scrivimi 14:26, 16 nov 2010 (CET)

Analisi delle parentele

Salve Roberto, mi lusinga la tua proposta, e ci lavorerei volentieri. Però - sorpresa... - ora come ora non dispongo degli strumenti necessari: io mi interesso generalmente di pura teoria (algebra, geometria, teoria dei numeri...) e seguirò il primo corso di statistica il prossimo anno. Pertanto, se ritieni che servano nozioni approfondite di statistica, non credo sarò mai l'uomo adatto per il tuo lavoro! Oppure, nel caso in cui lo studio ti serva in tempi meno biblici, posso sottoporre il problema ad un professore che conosco personalmente, direttore del dipartimento di Scienze Statistiche della mia università. Martino Buchini - scrivimi 00:35, 26 nov 2010 (CET)

Elvezio

Ciao Roberto, come va? spero tutto bene, senti ho aggiunto i soliti template tematici martirologio e religioso all'ultima voce, se metti santi francescani c'è anche il Template:Francescanesimo da mettere e eventualmente aggiungere il santo. Grazie buon lavoroElvezio - scrivimi! 15:58, 5 dic 2010 (CET)

Scusa mi dimenticavo i santi li intestiamo con santo o beato come intestazione della scheda. bibibiElvezio - scrivimi! 15:59, 5 dic 2010 (CET)
Grazie per aver risposto. Mah dovrebbe, spero presto, essere implementato un template bio per tutto, attualmente il Don ha integrato Martirologio nel Religioso, ma personalmente e a detta di altri, la vecchia versione è visivamente migliore e quindi continuo con quella, sperando che con il nuovo, la tematica del martirologio, resti come quella che metto io in alto come incipit, in orizzontale, ti chiedo di sostenere la discussione e di tare il tuo parere. bona giornata ciaooo~~