Maat (antenato di Gesù)
Maat (in greco Μάαθ, Máath) è il nome di un antenato di Gesù, secondo la genealogia presente in Lc 3,26 .
Il personaggio non compare altrove nel Nuovo Testamento né nelle fonti coeve.
Nel Nuovo Testamento non sono presenti altri personaggi omonimi.
Il nome greco Μάαθ ha possibile etimologia nell'ebraico מָעַט maat, "poco, piccolo", oppure מַחַת mahat, "colpire, afferrare". In questa seconda radice trilittera compare come nome proprio מַחַת p.es. in 1Cr 6,20 ; 2Cr 29,12 , reso con "Macat" dalla CEI 2008 e che ha numerose varianti manoscritte nella LXX: Μεθ, Μααθ, Αμιωθ, Μαεθ, Ααθ.
Il Lexicon[1] di Tal Ilan[2] non riporta persone con quel nome tra gli Ebrei della Palestina al tempo di Gesù.
Il nome mostra a prima vista affinità fonetica col nome Matteo/Mattia/Mattan/Mattatia e con le sue molteplici varianti grafiche e fonetiche, nome molto ricorrente nella genealogia di Gesù secondo Luca (2 Mattàt, 2 Mattatìa, 1 Mattatà), secondo Matteo (1 Mattan), nel NT (1 Matteo, 1 Mattia) e nella Palestina dell'epoca (ricorrenza 2,5%). Sarebbe logico accomunare anche questo nome agli altri. Nessuno però dei tre lessici (Strong, Thayer, Ilan) propone l'identificazione. Se così fosse, il presente Maat risulterebbe figlio di Mattatìa, portando cioè lo stesso nome del padre: la Ilan evidenzia che la patrinomia degli ebrei all'epoca "is not unheard", non è inaudita (Ilan p. 33).
| Note | |
| |
| Bibliografia | |
| |
| Voci correlate | |
| Collegamenti esterni | |
| |